English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Strangelove

Strangelove Çeviri İspanyolca

48 parallel translation
Dr. Strangelove, do we have such a plan?
Dr. Strangelove, ¿ tiene Ud. Un plan similar?
Strangelove?
¿ Strangelove?
Dr. Strangelove is in there... hitting on my mother and watching my tapes.
Dr. Strangelove es... pegarle a mi madre y viendo mis cintas.
Now that Dr. Strangelove is gone, let's go. Mingles is at high party.
Ahora que el doctor Folamour se fue, vas a Mingles.
Okay, Strangelove, I'll give it a shot.
Está bien, Strangelove, le daré una oportunidad.
Dr Strangelove has come to party (! ) ( CHUCKLES ) Come on, sugar.
El Dr. Extrañoamor vino a la fiesta.
I feel like I'm in Dr. Strangelove.
Volamos hacia Moscú.
... to the Cold War era of the Dr. Strangelove terror.
-... hasta la Guerra Fría del horror del Teléfono Rojo.
- Find a gift for Dr. Strangelove. - Who?
Ayúdale a buscar un regalo para el Profe Distraído.
Godfather. Dr. Strangelove.
"El Padrino." "Dr. Strangelove."
Well, from now on, Dr. Crane, or as Seattle now knows him, "Dr. Strangelove" is out of the Samaritan business.
De ahora en adelante, el Dr. Crane o como Seattle lo conoce, "Dr. Amor Extraño" dejará de ser un buen samaritano.
Well, bring in Dr. Strangelove, and we're all set.
Bueno, traigan al Dr. Strangelove y listo.
The most extraordinary part of'Dr. Strangelove'for me was that 30 years on as part of a BBC team, I investigated over a period of two years, many of the central tenets in the film.
Para mí, lo más extraordinario de Dr. Strangelove fue que 30 años después investigué en la BBC durante 2 años, muchas de las ideas principales del film.
This has not come out for 30 years, but there it is right in the core of'Strangelove'.
No se divulgó en 30 años, pero está dentro de Strangelove.
But people will watch'Dr. Strangelove repeatedly because it's so funny.
Pero uno ve Strangelove varias veces, pues es divertida.
- You know, that's part of the power of it the detail in'Dr. Strangelove', you know, you would think that he'd lived through that experience.
Los detalles de Dr. Strangelove... Uno pensaría que de veras atravesó esa experiencia.
'Dr. Strangelove'caused uproar.
Dr. Strangelove causó alboroto.
Yes, all these extraordinary directors around the world were making films but there was something, after you saw'Lolita'and'Dr. Strangelove'...
Había directores extraordinarios en todo el mundo, filmando pero tras ver Lolita y Dr. Strangelove había algo sabía que...
Renee says Hubble Urick has turned into Dr. Strangelove and Zo'or's got Ma'el's relic.
Renée dice que Hubble Urick se transformo en Dr Follamour y que Zo'or tiene la reliquia.
Listen up, Strangelove,
Escucha, "Dr. Strangelove"...
And then I had to hear him recite to me "Dr. Strangelove."
Recuerdo escucharle citar escenas de "Dr. Strangelove."
There was a month when I heard scenes from "Dr. Strangelove"... from the moment I woke up to the moment I went to sleep.
Hubo un mes que escuché fragmentos de "Dr. Strangelove"... desde que me levantaba hasta que me iba a dormir.
- Ho! - Hello, Dr Strangelove.
Hola, Dr. Strangelove.
Nobody's heard from Dr. Strangelove?
¿ No ha dicho nada el Dr. Strangelove?
What else? "Doctor Strangelove", "Clockwork Orange"!
Teléfono rojo. La naranja mecánica.
- Dr. Strangelove!
- Doctor Strangelove.
Cheese.'Cos I'm a little bit busy here, to be honest, Malcolm, to be getting cheese. A bit of cheese for me and Dr Strangelove here.
Un poco de queso para mí y el Dr. Strangelove aquí.
Given the choice, always party with Dr. Strangelove.
Si puedes, siempre quédate con la extraña.
I'm afraid they might buy the garbage Dr. Strangelove's selling.
Me temo que podrían comprar la basura que el Dr. Rarito les vende.
That's Dr. Strangelove.
- Eso es del Dr. Strangelove.
I remember watching "Dr. Strangelove" and thinking they had it all wrong.
Recuerdo mirar "Dr. Insólito" y pensar cómo se habían equivocado.
Strangelove.
¿ Teléfono rojo?
Doctor Strangelove.
"Doctor Strangelove".
There's no fighting in the war room, Dr. Strangelove.
No hay peleas en el centro de mando, Dr. Strangelove.
OK, Dr Strangelove, you gotta get your hands out of my cooch.
Muy bien, Dr. Strangelove, tendrá que sacar sus manos de mi vagina.
I've got "Dr. Strangelove" on Blu-Ray if that helps.
Tengo la peli "Dr. Strangelove" en Blu-Ray si eso ayuda.
Dr. strangelove, is the kid'll already be dead.
Dr. Strangelove, es que el muchacho ya estará muerto.
Right, well then, let me get you what you desire. Doctor... Strangelove?
Entonces, dejame traerte lo que deseas, doctor...
Dr. Strangelove.
Dr. Strangelove.
Dr. Strangelove, yeah.
Dr. Strangelove, sí.
Thank you, Dr. Strangelove.
Gracias, Dr. Strangelove.
Look, it's, uh, it's Dr. Strangelove- - he's back.
Escucha, es el Dr. Strangelove, ha vuelto.
Dr. fucking strangelove works at our hospital.
Dr. maldito Amor Extraño trabaja en nuestro hospital.
That way, when the whole world goes all "Dr. Strangelove," you can feel your skin melt from Armageddon.
Así, cuando el mundo entero se ponga como en "Dr. Strangelove", podrán sentir su piel derretirse con el Armagedón.
Pearl Harbor meets Dr. Strangelove.
Pearl Harbor combinada con Dr. Strangelove.
I went totally Dr. Strangelove.
Me transformé en el Dr. Insólito.
- But then we'd lose our little discovery wouldn't we, if I went all Strangelove on it?
¡ Mierda! Pero entonces perderíamos nuestro pequeño descubrimiento, ¿ no? Si yo me pusiera extraño al respecto.
"Dr. Strangelove"...
Dr. Insólito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]