English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tab

Tab Çeviri İspanyolca

2,060 parallel translation
And put those drinks on my tab.
Y carga estas bebidas en mi cuenta.
I've put it on my tab.
La he puesto a mi cuenta.
Run a tab.
Que lo anoten a tu cuenta.
You ran out on your tab last night, and I had to cover.
Te fuiste sin pagar la cuenta anoche y tuve que pagarla yo.
- The tab was, like, 750, jackass.
- La cuenta fue 750 dólares, imbécil.
The next one she'll put on your tab.
Esa era la casa, Puse lo siguiente en su cuenta.
Can I put this on my tab?
¿ Puedo poner esto en mi tab?
Your hands are at ten and two. Down there, that's your trim tab.
Ahí abajo, está tu marbete de adorno.
Put this on my tab, will you Marla?
Pon esto en mi cuenta, Marla, por favor.
The scientists finally got the upper hand when they developed the screamer, a robotic killing machine, to search out and terminate all human life, all except those who wore a TAB, an armband device which neutralizes the sensors of the screamers.
Los científicos finalmente obtuvieron una ventaja cuando desarrollaron el screamer, una máquina robotizada asesina, para buscar y acabar la vida humana, salvo a quienes usaran un TAB, un brazalete que neutraliza los sensores de los screamers.
One crucial piece of survival gear, this is your TAB.
Parte indispensable del equipo de supervivencia : el TAB.
If your TAB turns red and the screamer isn't disabled, you need to modulate the signal.
Si su TAB se pone rojo y el screamer no se desactiva, deberán modular la señal.
Wear your tabs.
Usen su TAB.
Check and activate tabs.
Verificando y activando los TAB.
- Modulate your tabs!
- ¡ Modulen sus TAB!
- Everybody check your tabs!
- ¡ Todos controlen sus TAB!
Where's my TAB?
¿ Dónde está el mío?
I lost my TAB!
¡ Perdí mi TAB!
- My TAB.
- Mi TAB.
We'll see how well your TAB works, old man.
Veremos lo bien que funciona su TAB, viejo.
It's a pull tab.
Es una argolla.
Could you just go ahead and put this on my tab, please?
¿ Puedes poner esto en mi cuenta, por favor?
- Settling your tab?
- ¿ Tienes lo acordado?
I can't pay you right now, but we can add it to the tab.
No puedo pagarte ahora, pero podemos agregarlo a la cuenta.
And which one of you ladies wants to pick up the tab?
¿ Y quién de ustedes, chicas, quiere pagar la cuenta?
And then take a look at the clock and try to figure out how many more crimes your partners are putting on your tab while you sit there and don't talk.
Y entonces mira el reloj y trata de imaginar cuantos crímenes mas tus compañeros ponen en tu cuenta mientras tú te sientas aquí y no hablas
- It's on the tab.
- Son de cortesía.
No tab.
No hay cortesías.
Jimmy? Tab?
Jimmy, ¿ tiene que pagar?
Mr. Blake. We have a nice room for you at the Starlight Inn... and of course your meals are covered... but I'm afraid you can't run a bar tab.
Sr. Blake... ya está pagado su cuarto en el'Starlight Inn'... y sus alimentos corren por nuestra cuenta... pero tiene que pagar sus bebidas.
Um, yeah, uh... ti - I really, really, uh, need to... gotta go, I gotta go take care of my tab, all right?
Um, sí, uh... ti-realmente, realmente uh, necesito ir, ir a ocuparme de mi cuenta, ok?
I already told you, we got a monthly tab with ma yang.
Ya te he dicho, que tenemos una cuenta con la señora Yang.
Who's picking up the tab?
¿ Quién paga las cuentas?
Or if you'd rather wallow in self-pity, I'll put that on your tab.
Si prefieres hundirte en la autocompasión, lo pondré en tu cuenta.
I'll just put'em on your tab.
Los pondré en tu cuenta.
Just put them on my tab.
Sólo ponlo en mi cuenta.
I'll put them on your tab.
Lo pondré en su cuenta.
Hey, lets make a bet, whoever gets a freshie hooked first, has to pick up the tab later on at Avalon.
Oye, hagamos una apuesta, a quien engancha el chico de las sodas primero Deberá pagar la cuenta en Avalon más tarde.
Guess I'm stuck paying the tab tonight.
Creo que tendré que pagar la cuenta esta noche.
- Put those on my tab? Please?
- Ponlas en mi cuenta, por favor.
Let me take care of this tab.
- Pienso en la cuenta.
Well, maybe if you lot had paid your bleedin'tab I'd still have me bar...
Bueno, si tal vez me hubieses pagado tu maldita cuenta, aún tendría mi bar.
Make it 150 and I'll pick up the lunch tab.
Hacemos 150 y levatamos el almuerzo.
-.. paying our tab.
-... pagándote la ronda.
They can put it on my tab.
Pueden ponerlo en mi cuenta.
Start a tab for me, would you?
Empieza una cuenta por mí, q ¿ uieres?
Put this on my tab.
Se, lo siento. Pon esto sobre la mesa.
Donald, how am I meant to clear my tab?
Donald, ¿ cómo vas a liquidar mi cuenta?
Luigi, put them on my tab.
Luigi, ponla en mi cuenta.
Soon flutter Hitler tab
Todos duermen.
No, it was just like he said, "put it on my tab,"
No, fue como él dijo :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]