English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tie them up

Tie them up Çeviri İspanyolca

203 parallel translation
Tie them up and make sure the pretty doves can't get away.
Átalos y asegúrate de que no puedan escapar las lindas palomas.
Tie them up.
Átales.
Tie them up! - Get in...
- Átenlos.
Tie them up.
Átalos.
Tie them up.
Amárrelos.
Try and find some rope to tie them up.
Capitán, busque una cuerda para atar a estos dos grandulones.
Tie them up!
Aprietalo bien
Tie them up to the bed's headboard!
¡ Átelas a la cama!
Jonny, you and Pecos tie them up, except for Waldo.
Johnny. Pecos y tú, atadlos, menos a Waldo.
Tie them up.
Atadlo.
A couple of you tie them up.
Que les ate alguno.
Tie them up.
Atarlos.
Tie them up!
Atad a este joven.
I undress and tie them up.
Las desvisto y las ato.
Tie them up.
Atalos.
We may not be able to destroy the Klingons, but we can tie them up.
Quizá no podamos destruir a los klingons, pero sí detenerlos.
Tie them up. Tie them all up!
Átenlos. ¡ Átenlos!
Frenchmen are always afraid women will tie them up.
Los franceses siempre temen que las mujeres los atarán.
Jones, see if you can find something to tie them up with.
Jones, a ver si encuentra algo para atarlos.
Tie them up.
Atenlos.
We have to tie them up and give them a little at a time, otherwise they'd choke.
Tenemos que atarlos y darles un poco cada vez, de otra forma se atragantan.
Tie them up!
¡ Atalos!
They used to tie them up like little lunatics in straitjackets and they stuffed socks in their bras.
Los usaban para amarrarlos como locos en chalecos de fuerza y ponían calcetines en sus corpiños.
There's a length of rope here, tie them up.
Hay un largo de cuerda aquí, tráela.
Strip them down and tie them up.
desnúdalas y átalas.
Tie them up!
¡ Atadles!
Tie them up, boys.
Átenlos, chicos.
Carl, this has already gone too far. Get the ropes and tie them up.
- Carl, esto ha ido demasiado lejos.
Tie them up, boys.
Atadles, chicos.
Tie them up to the post.
¡ Amarren a esos caballos!
- Tie them up.
- Átenlos.
B.A. : Let's tie them up, man.
Atémoslos.
- Tie them up!
¡ Atadlos!
They tie them up live to a sort of web they weave and then the Kalibidu comes along and the bodies disappear.
Los atan vivos a una especie de telaraña que tejen y luego llega el Kalibidu y los cuerpos desaparecen.
Maybe we should tie them up.
Tal vez deberíamos atarlos.
We can tie them up.
Ya hubo suficientes asesinatos.
Bring them out here out in the open. Tie'em up where they can be seen.
Donde puedan verlos bien.
- Tie them both up, Sergeant.
- Átelos, Sargento.
But you let them tie you up and kidnap him.
¿ Dejó que ataran y secuestraran al otro?
I get it... there must be some tie-up between them.
Empiezo a entenderlo. Debe haber... - alguna conexión entre ambas cosas.
You let them tie Faro up.
Has dejado que aten a Faro.
They had to tie up the west coast boys to stop them attacking.
En la costa Este tuvieron que atarlos para que no huyesen cuando les atacaron.
Open it or I'll tie you here and you'll end up like them!
¡ Ábrela o te ato aquí y morirás como ellos!
You flex your muscles when they tie you up. Then, when you're ready, you relax them.
Bueno, eso hace que tengas la mitad del tamaño que tenías antes.
Tie them all up!
¡ Encadenen a todos!
One of them will tie you up while the other one beat you up.
Uno de ellos te atará mientras el otro te golpea.
We strap the flares onto the tank then tie them both up on that pipe.
Sujetamos las bengalas y las atamos a ese tubo.
Tie them both up, put them in the RV, and sink it.
Átenlos juntos, enciérrenlos en el camión y húndanlos.
Why did you let them tie you up like this?
¿ Cómo has dejado que te ataran así?
Nobody puts them up better. A black tie. Well, be careful.
Las cerezas de Margaret.
You two, over there. Tie them up, and let's go.
Sé volar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]