Too loud Çeviri İspanyolca
1,160 parallel translation
The music's too loud.
La música está muy fuerte.
- Oh, hi, Kate. Hey. The music too loud?
Oh Kate ¿ Esta demasiado fuerte?
Can you turn the sound down? It's too loud.
Baja el volumen. ¡ Está muy alto!
Kate, is this tie too loud for a funeral?
Kate ¿ crees que esta corbata es muy colorida para un funeral?
Selma, where are you? The music's too loud, I can't sleep!
No puedo dormirme, se oye música.
If the clockwork timer is too loud, it will give me away...
Si el mecanismo hace demasiado ruido me delatará enseguida.
Don't talk too loud!
No hable tan alto!
He says I talk too loud when we go out, you know, like in restaurants?
Dice que grito mucho en los restaurantes.
- Too loud.
- Muy fuerte.
lm not talking too loud, am I?
¿ Crees que esté gritando?
I mean, a good loud party where the music is playing too loud and everybody is talking too loudly, and in order to be heard even by the person standing right next to you, you've got to be screaming at the top of your lungs.
¿... y todo el mundo habla fuerte, y para que te oiga, incluso la persona que tienes al lado...? ¿... tienes que gritar a pleno pulmón?
Unless my fingers clacking on the keys is too loud for you.
A menos que sea demasiado ruidoso para ti que golpee las llaves.
I guess the television was on too loud.
- Discúlpeme. Seguramente tenía el televisor muy alto.
Don't slob too loud. You'll wake the neighbors up.
no hagáis tanto ruido, vais a despertar a los vecinos
You got nothing to say and you're saying it too loud, so...
¡ Escuche! Sólo dice estupideces y demasiado alto. Así que...
The music gets too loud.
La música te aturde.
Not too loud, okay?
No muy duro, ¿ bueno?
Too loud!
¡ Muy alto!
- Too loud!
- ¡ Muy alto!
It's up... too loud!
¡ Está... muy alto!
Too loud.
Muy alto.
- Oh, much too loud.
- Demasiado alto.
- Much too loud.
- Demasiado alto.
It's much too loud.
Está demasiado alto.
Is the music too loud?
¿ Está la música muy alta?
The clothes are too loud.
La ropa muy llamatiba.
- Too loud, too quiet... too striped, too plaid, bingo.
- Muy ruidosa, muy silenciosa... muy rayada, muy plana, bingo.
It's because Mr. Caplan's dogs are barking too loud.
Es que los perros del señor Caplan ladran muy fuerte.
* WITH A GUN- - * NO, IT'S TOO LOUD, NOW.
* WITH A GUN - * NO, IT'S TOO LOUD, NOW.
Is the television too loud, Guy?
¿ El sonido no está muy alto, Guy? ¿ Te molesta?
We're being too loud.
Estamos haciendo mucho ruido.
- Candace said the music is too loud.
- Candace dijo que la música está alta. - ¿ Qué?
You know, iftheir stereo is too loud or something... or ifthey steal your newspaper... or ifa body they have buried starts to stink up your closet.
Ya sabes si su estéreo está muy fuerte o algo... o si se roban nuestro periódico... o si un cadáver que han enterrado comienza a ponerse hediondo en tu armario.
Well he's thinking too loud.
Pues piensa en voz alta.
I hope the Spinal Taps don't play too loud.
Espero que Spinal Tap no toque demasiado fuerte.
Too loud!
¡ Demasiado alto!
It must be too loud.
debo haberlo puesto muy fuerte.
That was too loud tor thunder.
Muy fuerte para un trueno.
'Not too bright, not too loud. Hugely attractive.'
Ni muy lista, ni muy fuerte pero enormemente atractiva.
Your goddamn shirt too loud.
Tu maldita camisa es demasiado llamativa.
"Yeah, we just said, you know :" is your baby really too loud? "you know... Yeah... the mums will love it."
"Sí, nosotros pensamos," ¿ es muy ruidoso tu bebé? "Sí, a las mamás les va a encantar."
Brandon, isn't that too loud?
Brandon, ¿ no está demasiado alto?
The neighbour who plays his stereo too loud.
El vecino que tiene su estero muy alto.
If we had the radio on too loud, they'd be here in three seconds.
Si tuviéramos la radio muy fuerte, estarían aquí en tres segundos.
Is it a little too early for being that loud?
¿ Es demasiado temprano para tal volumen?
- And really loud, too.
Y muy fuerte.
Is the music too loud?
¿ Está muy alta?
Hello, Blue Tit, I, too, can hear you very loud and clear.
Yo también le recibo muy alto y muy claro.
It wasrt long before the swan feeder, too, heard the loud song of the wind.
No mucho antes de lo del cisne, también, oyó la canción fuerte del viento.
This one too small. That one too big. Too loud.
Uno es demasiado pequeño, otro es demasiado grande demasiado sudor, poco sudor...
It's too loud already.
- O lo bajas, o lo apagas.
loud 157
louder 405
loudly 81
loudmouth 16
loud and clear 243
loud crash 17
loud thud 20
too low 22
too late 1299
too long 209
louder 405
loudly 81
loudmouth 16
loud and clear 243
loud crash 17
loud thud 20
too low 22
too late 1299
too long 209