Two outs Çeviri İspanyolca
169 parallel translation
Two outs, A man on first, And 3 and 1 On the batter. Yeah.
Dos golpes y tres vueltas.
The count's no strikes, three balls, two outs.
Van 0 strikes, tres bolas malas, dos fuera.
Two outs.
Dos eliminados.
That makes two outs and three runs in.
Ya van dos hombres fuera.
Macías fires to first... and the perfect game comes down to the final two outs.
Macías tira a primera... y este juego perfecto se reduce a dos outs.
Okay, we got two outs, it's the bottom of the ninth.
Bien, tenemos dos outs, es el final de la novena.
It's the bottom of the ninth with two outs.
Es el final de la novena con dos outs.
Two outs.
Dos outs.
Two outs!
¡ Dos fueras!
Okay, Ricky, there's two outs, so forget about the runners.
bien, Rick, hay dos out, olvídate de los corredores
Two outs, top of the ninth, still tied at two.
hay dos out y estamos en el principio del 9no
Hayes leads away again. Tie game, 2-2, two outs in the ninth, and the winning run at first.
Hayes se aleja nuevamente estamos 2-2, hay dos out y corredor en primera base
Bases loaded, two outs.
Bases llenas, dos out.
Come on now. All right, you guys! Two outs!
Sus aplausos al final de esta próxima canción van a determinar a la pareja ganadora de esta noche.
I thought there were two outs.
Pensaban que llevaban dos strikes.
The guy was in game six, two runs down, two outs, facing elimination!
¡ El tipo estaba en el partido seis, dos por debajo, dos fuera, casi eliminado!
Well, there was two outs, bottom of the tenth.
Bueno, había dos fuera, final de la entrada diez.
Two outs, bases loaded.
Dos afuera. Bases llenas.
With two outs, Oakie steps in, hoping to bring in the runner.
Con 2 outs, Okie va al bate esperando anotar.
The story goes that in the bottom of the ninth inning with two outs, a full count and the tying run on base, Babe Ruth raised his arm and pointed to the center field bleachers.
Mitad de la novena entrada con 2 outs, 3 bolas y 2 strikes Babe Ruth apuntó a las gradas del jardín central.
Two strikes, two outs.
2 strikes, 2outs.
With two outs, this is the Angels'last chance... to put away the Jays before extra innings.
Con dos outs esta es la última oportunidad de los Ángeles para eliminar a los Blue Jays sin extra innings.
It's now the top of the ninth. There are two outs. We've got a full count.
Estamos al comienzo del noveno dos fueras y las bases llenas.
RANCH : So, Clark's have a rocky start here in the first. He's got runner's a second and third with two outs,
Clark tiene un duro comienzo en el primer inning con jugadores en segunda y tercera, dos fueras y Darren al bate.
Yeah, my god! So it comes down to a full count. Two outs, the top of the ninth.
Es una cuenta completa dos outs, el fin del noveno los Ángeles ganan por una carrera.
If Jimmy calls, tell him I know it feels like the bottom of the ninth with two outs and two strikes but the Planet is gonna mount a full-court press and we won't stop until it's game, set, match, Olsen.
Si Jaime llama, dile que sé que siente de la novena, con dos strikes y dos outs pero El Planeta saldrá al campo y no se detendrá hasta aplastarlos por completo.
It's two on and two outs.
Son las dos y de dos outs.
Yeah, two outs!
¡ Sí, dos outs!
Two outs!
¡ Dos outs!
"... and fewer than two outs, the batter hits a high fly... "
"... y menos de dos hombres, el bateador golpea un elevado alto... "
Bottom of the ninth, two outs, full count.
9a. entrada, 2 outs, cuenta máxima.
Two outs, bases loaded, you're the relief pitcher.
Dos outs, bases listas, tu eres el pitcher.
It's still two outs, bases loaded.
Igual son dos outs, basas listas.
Bases loaded, two outs, bottom of the ninth, and it's do or die.
Bases ocupadas, dos outs, baja de la novena y es a todo o nada.
- [All Shouting ] [ Conroy On Speaker] Bottom of the ninth, two outs.
Baja de la novena, dos outs.
Two outs.
Dos fallados.
And, two outs in the last inning... I had no choice but to let Jarius bat.
Y, con dos jugadores eliminados en la última entrada... no tuve otra opción que dejar que Jarius bateara.
In the communist world... ... there were two time-outs similar to the one at Midwich.
En el mundo comunista hubo dos lapsos de tiempo parecidos al de Midwich.
That's two black outs in 24 hours.
Ya van dos lagunas en veinticuatro horas.
Already this morning we've had half a dozen domestic quarrels and two genuine knockdown drag-outs.
Esta mañana ya tuvimos seis riñas domésticas y dos reyertas mucho más agitadas.
Two different shoot outs.
Dos tiroteos diferentes.
- Two down. - Two down!
Dos "outs".
Two out.
2 outs.
And after the wild pitch Goodman is on third with two away.
Le anotaron una carrera Goodman está en tercera y hay 2 outs.
Two away!
¡ 2 outs!
There were two outs.
Dos hombres fuera. McDowell iba seguro.
Two more outs. Three minutes.
Faltan 2 eliminaciones. 3 minutos.
Right. "... fewer than two out, the batter hits a high fly, "which can readily be caught by an infielder " or the pitcher or catcher inside fair ground.
Ya. "... con menos de dos outs, el bateador golpea un elevado alto, que un jugador del cuadro puede recoger fácilmente o el lanzador o receptor dentro del campo.
Twenty-two consecutive outs retired by Billy Chapel and he goes head-to-head with Lenny Howell.
Billy Chapel ha logrado 22 outs corridos y ahora se encara a Lenny Howell.
Two more outs to go, and here's Jesus Cabrillo, who struck out and filed to center.
Aún faltan 2 outs y viene Jesús Cabrillo que primero se ponchó y luego bateó un globito.
We're at two grand a day but with the DOS breaking our balls I gotta fuck with the ins and outs.
Con DOS... ... puteándonos, tendré que joderme con los pormenores.
outside 883
outsiders 26
outs 110
outstanding 214
outside of work 17
outside now 21
outside the government 18
two o'clock 76
two of them 141
two of us 35
outsiders 26
outs 110
outstanding 214
outside of work 17
outside now 21
outside the government 18
two o'clock 76
two of them 141
two of us 35