English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Two years ago

Two years ago Çeviri İspanyolca

5,065 parallel translation
I solved that two years ago!
¿ Hace un año? ¡ Ya se me pasó hace dos años!
" Two years ago,
Hace dos años,
George, we met two years ago.
George, nos conocimos hace dos años.
Yeah, I wore it to the fair, like, two years ago.
Me la puse para venir a la feria hace dos años.
Benjamin Sewell did have a son, Ms. Lerner, but he died in a bar fight two years ago.
Benjamin Sewell tuvo un hijo, señorita Lerner, pero murió en una pelea de bar hace dos años.
And my mother's ten-year anniversary was two years ago.
Y décimo aniversario de mi madre fue hace dos años.
She died two years ago.
Ella murió hace dos años.
Oh, she got cancer two years ago, and... it just ripped through her like a firestorm.
Tuvo cáncer hace dos años. Y... La devastó como una llamarada.
And a little less than two years ago, Turtle overdosed.
Y hace poco menos de 2 años, sufre una sobredosis.
Jered originally launched tradehill about two years ago, but ran into problems with a payment processor and was forced to shut down.
Jared en un principio lanzó Tradehill hace dos años. "Demandan a Dwolla por $ 2 millones"
The court chucked out their protests two years ago.
El tribunal tiraron a cabo sus protestas hace dos años.
Disappeared two years ago?
¿ Que desapareció hace 2 años?
He died two years ago.
Murió hace dos años.
When I was outside, about two years ago he joined an uncle who had stuck with another.
Cuando era externo, hace unos dos años ingresó un tío que se había pegado con otro.
Two years ago that's what we said.
Hace dos años, dijimos lo mismo.
Lost my job two years ago.
Perdí mi empleo hace dos años. Dos.
My wife and I took it out two years ago and we're here forever.
Mi esposa y yo la sacamos hace alrededor de dos años y hemos vivido aquí desde siempre.
It wasn't filed two years ago, so Freeman's boys backdated and notarised it.
No fue presentada hace dos años. La gente de Freeman adulteró la fecha y la certificó.
Yeah, he was a deadbeat. I loaned him 500 bucks for an above-ground pool he put in two years ago.
Le presté 500 dólares para una apuesta que hizo hace dos años.
Two years ago.
Hace dos años.
This will be president Heller's first address to parliament and the first foreign head of state to address a joint session since the Canadian Prime Minister Jay Gelnick almost two years ago.
Esta será la primera comparecencia del presidente Heller ante el parlamento y el primer jefe de estado extranjero en dirigirse a una sesión conjunta desde que lo hizo el Primer Ministro canadiense Jay Gelnick hace casi dos años.
Two years ago, a missile destroyed a meeting hall in Ghundi Kala.
Hace dos años, un misil destruyó una sala de reuniones en Ghundi Kala.
Two years ago,
Hace dos años,
Since we were married two years ago I've never looked for work nor brought any money home.
Desde que nos casamos hace dos años, nunca he buscado trabajo ni llevado dinero a casa.
Two years ago, it would have been even more.
Hace dos años, habría sido más.
Yes, he was born in Uzbekistan, but he became a proud American citizen two years ago.
Sí, nació en Uzbekistán, y se convirtió en ciudadano estadounidense hace dos años.
That was over two years ago.
Eso fue como hace dos años.
I took over the department two years ago from Inspector Dassaiev.
Me hice cargo del departamento hace dos años después del Inspector Dassaiev.
Then two years ago, when he dropped from university... he changed, Viktor.
Luego, dos años atrás, cuando dejó la universidad... Cambió, Viktor.
Two years ago, my wife and I left dinner.
Hace dos años, mi esposa y yo dejé la cena.
He lost his license two years ago after performing a face lift on a woman while he was drunk.
Perdió su licencia hace dos años después de realizar ebrio un lifting a una mujer.
Where were you on October 30th, two years ago?
¿ Dónde estabas el 30 de octubre, hace dos años?
He died - two years ago.
Murió hace 2 años.
- Not right now that took place in Delhi two years ago
Eso fue en Delhi, hace dos años.
She says she was also assaulted by the general. Two years ago.
Dice que a ella también la violó el General, hace dos años.
I know you were arrested two years ago for prostitution.
Sé que fuiste arrestada hace dos años por prostitución.
- Investing funds for the Mendez-Ochoa cartel... over $ 600 million... all of which were lost two years ago.
- Invirtiendo fondos para el cártel Mendez-Ochoa... unos 600 millones... todos los cuales se perdieron hace dos años.
We're going off something she wrote in a journal two years ago.
Vamos hacia algo que escribió en un diario hace dos años.
With alison dilaurentis. The youth went missing two years ago And is thought to have been brutally murdered-- -
La joven desapareció hace dos años y se pensó que había sido brutalmente asesinada...
Two years ago I said you had talent as a writer.
Hace dos años le dije que tenía talento como escritor.
He and I just met not even two years ago.
Acabamos de conocernos hace ni siquiera dos años.
- She got married, like, two years ago.
- Hace como dos años que se casó.
Bes, broke up, like, two years ago.
Aparte, rompimos hace como dos años.
Right, and you said that was two years ago?
De acuerdo, ¿ dices que ha sido hace dos años?
That was almost two years ago.
Eso fue hace casi dos años.
That playground was built two years ago.
Construyeron ese parque infantil hace dos años.
About two and a half or three years ago, I found a lump under my chin, and I went to the doctor, and it turned out to be associated with thyroid cancer.
Alrededor de dos y medio o tres años atrás, me he encontrado un bulto debajo de la barbilla, y fui al doctor, y resultó estar asociado con cáncer de tiroides.
15 years ago, there was a family of mom, dad, and two girls.
Hace 15 años, había una familia de mamá, papá y dos niñas.
No, we already learned that's the start of prehistory. Two million years ago.
No, ya vimos que eso fue el inicio de la prehistoria, hace 2 millones de años.
Eight years ago, I was elected Sheriff of County, my first official duty was to tell a man that not only had his wife and two kids died in a car accident, but, as best we could tell,
Hace ocho años, fui elegido sheriff del condado, mi primer deber oficial fue decirle a un hombre que no solo se había muerto su mujer y su hija en un accidente de tráfico, sino que lo mejor que podíamos decirle,
I was convicted of an offense or two many years ago, but I served my time.
Fui condenado por un delito o dos hace muchos daños, pero cumplí mi condena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]