Victory is ours Çeviri İspanyolca
101 parallel translation
The English are getting weaker... victory is ours!
¡ Los ingleses se debilitan... la victoria es nuestra!
Victory is ours!
¡ La victoria es nuestra!
"It doesn't matter as long as we have only one plane and one man left, so long as victory is ours."
"No importa que sólo nos quede un avión y un hombre, mientras la victoria sea nuestra".
Victory is ours!
La victoria será nuestra.
The men must not know of this till victory is ours.
Los hombres no deben saberlo hasta que la victoria sea nuestra.
Victory is ours!
¡ Alegría!
- When victory is ours, we'll wipe every trace of the Thals and their city from the face of this land.
¡ Cuando la victoria sea nuestra, borraremos cada traza de los Thals... y su ciudad de la superficie de esta tierra!
When victory is ours, we do children.
Cuando llegue la victoria, tendremos hijos.
Then it shall be destroyed before them and they will know that victory is ours.
Él será destruido antes que ellos, y sabrán que la victoria es nuestra.
Victory is ours.
La victoria es nuestra.
Victory is ours victory is ours the gods are pitiful
La victoria es nuestra. La victoria es nuestra. los dioses son lamentables.
Victory is ours!
- La victoria es nuestra.
Raccoons of the Sweetcake Hills Victory is ours! We drink lots of sake and transform.
El mapache de la montaña Botamochi, se puso como una cuba y desapareció con la tripita llena...
Victory is ours on all fronts!
¡ La victoria es nuestra en todos los frentes!
d Because victory is ours today d
porque la Victoria es nuestra hoy
Victory is ours today.
La Victoria es nuestra hoy.
Victory is ours!
¡ La victoria nos pertenece!
Glorious victory is ours!
¡ La gloriosa victoria es nuestra!
Victory is ours!
La victoria es nuestra.
I do it gladly. And I'll keep fighting until victory is ours.
Lo hago gustoso, y seguiré luchando hasta que logremos la victoria.
When victory is ours...
A cambio de su victoria...
- When victory is ours,
- A cambio de su victoria...
Victory is ours, the foe's been ground to dust.
La victoria es nuestra, eI enemigo no es sino polvo.
The victory is ours.
La victoria es nuestra.
victory is ours.
Si, esta vez la victoria será nuestra.
Then "Avanti, bersaglieri! Victory is ours."
Entonces : "Avanti, bersaglieri, que la vitoria e nostra".
Victory is ours.
Obtuvimos la victoria.
Victory is ours, Nanking is ours!
¡ La victoria es nuestra, Nanking es nuestra!
Victory is ours!
La victoria es nuestra!
Victory is ours, boys!
La victoria es nuestra, muchachos.
With thy sword transfix them! Victory is ours!
¡ La victoria es nuestra!
Victory! Victory is ours!
- ¡ La victoria es nuestra!
Remain focused! Victory is ours!
Concéntrense. ¡ La victoria será nuestra!
"Until Rama is with us, Victory is ours."
"mientras que Rama esté con nosotros, la victoria nos pertenece."
But victory eventually is ours, we have no complainment.
Hemos permitido que el enemigo nos devastara como una bestia salvaje. Pero ganaremos. No temáis.
If victory is to be ours, we must have every able-bodied man in Texas under arms.
Si queremos ganar tenemos que tener a todos Ios hombres aptos de Tejas dispuestos a luchar.
The foundations of the Austrian Empire are based on that enema and victory is sure to be ours!
Piensa que Austria descansa en estas lavativas... y que la victoria es nuestra.
Ours is the victory, Nyder.
Nuestra es la victoria, Nyder.
As God is on our side.. victory will be ours.
Como Dios está a nuestro favor... la victoria será nuestra.
What they don't understand is that we'll be fighting for our Russian land, and victory will be ours.
Lo que no pueden entender es que luchamos por nuestra tierra rusa. ! Por eso vamos a ganar!
"After the death of Ravana's son lndrajit, it is now certain that..." victory will be ours.
Tras la muerte del hijo de Ravana, Indrajit, ahora es cierto que... la victoria será nuestra.
And victory is ours
Yes nuestra la victoria
The enemy is ours! - Victory!
El enemigo es nuestro.
Even if he did it to ensure our victory, this king of ours is ruthless.
este rey nuestro es despiadado.
The victory is now ours alone.
La victoria es sólo nuestra ahora.
You're vastly outnumbered... victory is already ours
Os sobrepasamos bastamente en número, la victoria ya es nuestra.
Ours is a war of human destiny that will end only in total victory.
La nuestra es una batalla por el destino de la humanidad que culminará en una victoria absoluta.
Victory is ours!
Lo logramos!
The inauguration of the cemetery Is a big victory... even if it cost the life of one of ours.
La inauguración del cementerio es un gran triunfo... aunque haya costado la vida a uno de nosotros.
Hanbei, victory is not yet ours.
Hanbei, la victoria aun no es nuestra.
Victory, is ours.
La victoria, es nuestra.