English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ V ] / Vin

Vin Çeviri İspanyolca

1,247 parallel translation
What the hell's wrong with you, Vin?
¿ Qué mierda te pasa, Vin?
What, no "How you been? How's it doing, Vin?"
Oh, nada de "Hola Vin, ¿ qué tal, cómo estás?"
Hey, Vin, how you doing?
¿ Cómo estás, Vin?
I can change VIN numbers.
Cambiar números de serie.
Investigating in deep water will be the work of ALVIN a two-man submersible on loan from Woods Hole Oceanographic Institute.
La búsqueda estará a cargo de AL VIN un sumergible de 2 plazas que fue prestado.
Allez, apportez-moi du vin fort
Venga, tráigame vino del fuerte
Car le vin délivre
Porque el vino libera
Kra-pi-vin...
Kra-pi-vin...
"Le Vin du Rosier."
"Le Vin du Rosier"
* city is blue vin poor honors. *
La ciudad tiene un vino horrible
In fact. I won an award for my coq au vin.
De hecho, gané un premio por mi coq au vin.
We switched the VIN, and Wendy's making... the pink slip for you to sign up there.
Le cambiamos el registro... y Wendy está preparando la factura para que la firme.
Vin Correjo.
Vin Correjo.
Hex at 300 milligrams per meter squared, Vin at 100.
Hex a 300 miligramos por metro cuadrado, Vin a 100.
Problem areas with Hex and Vin?
¿ Areas problemáticas con Hex y Vin?
Other complaints with Hex and Vin?
¿ Otros problemas con Hex y Vin?
That's pretty amazing with Hex and Vin.
Eso es asombroso con Hex y Vin.
- Eight cycles of Hex and Vin at full dose.
- Ocho ciclos de Hex y Vin a dosis plena.
That's a tricky one, Vin.
Eso es complicado.
" Dear Vin...
" Querido Vin...
Vin...
Vin...
Vin...
¡ Vin...
Vin!
Vin!
- I have le vin fou.
- Tengo la locura del vino.
MM-HMM. WOULD ANYONE LIKE SOME, UH, VIN ROUGE?
¿ A alguien le apetece algo de... vino tinto?
That coq au vin was amazing.
Ese pollo al vino estaba riquísimo.
No, coq au vin, blanket of veal.
No, coq au vin, ternera.
The coq au vin in your Brooklyn mouth.
Puse el coq au vin en tu boca de Brooklyn.
Hey, Vin.
Hey, Vin.
No, Vin.
No, Vin.
You know, you're making me really nervous, Vin.
Tú sabes, me estás haciendo poner nerviosa, Vin.
And there's Vin... going around like a princess... and the pool's all going.
Y estaba Vin... por allí como una princesa... y la piscina.
We just did shit... for no reason, Vin.
Hicimos mierda... sin ninguna razón, Vin.
What do we have in common, Vin?
¿ Que tenemos en común, Vin?
Vin.
Vin.
Vin, what are you doing in there?
Vin, ¿ que estas haciendo allí?
How many can you name, Vin?
¿ Cuantas pueden tu nombre, Vin?
I'm nervous now, Vin.
Estoy nerviosa ahora, Vin.
They were right, Vin.
Ellas están bien, Vin.
Oh, Vin.
Oh, Vin.
Oh, Vin, the typewriter's at the bottom of the pool.
Oh, Vin, la maquina de escribir esta al fondo de la piscina.
What's your take on him, Vin?
¿ Que quieres decir, Vin?
I'm here at the chimpanzee habitat, [Laughing] where this morning a local boywas rescued by this gallant- - Vin!
Estoy en el hábitat del chimpancé, donde hoy un muchacho fue rescatado por el caballero Vin.
Lanie and Vin :
Calabazas.
Hi, Vin. Wire me.
Colócame el micrófono.
Vin, do not give her that microphone. Vin?
- No le des micrófono.
I love you, Vin.
- Vin, te amo.
You know what?
¿ Sabes, Vin?
Vin, it just doesn't make sense, you know?
No tiene sentido.
For lunch, could you arrange coq au vin... with a side of penne? - Otto?
- ¿ Otto?
Coq au vin, blanquette of veal... ( WHEEPING ) No.
No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]