Won't you sit down Çeviri İspanyolca
850 parallel translation
won't you sit down? "
¿ No quieres sentarte? "
Won't you sit down?
¿ No quiere tomar asiento?
Missy Rose, come over here and sit down with me, won't you?
Missy Rose, ven aqui y siéntate conmigo, ¿ quieres?
- Won't you sit down, gentlemen?
- ¿ Quieren sentarse?
Well, Useless... You're going someplace you won't want to sit down.
Inútil, vas a un lugar en el que no querrás sentarte.
Won't you sit down?
¿ No quiere sentarse?
- Won't you sit down?
- ¿ No quiere sentarse? - No.
How do you do, sir John? Won't you sit down? Thank you.
Me parece, Sr. Markham... que los artistas tenemos una doble función.
- Won't you sit down?
- ¿ Quieren sentarse?
Sit down, won't you?
Siéntate, ¿ no es verdad?
Won't you sit down?
Siéntate.
Won't you sit down, Dr. isopod?
- ¿ Quiere sentarse, padre? - Gracias.
Won't you sit down?
Siéntense.
Won't you sit down?
¿ Quiere sentarse?
- Won't you sit down?
- ¿ Quiere sentarse?
Won't you sit down, Mr. Trevor?
- ¿ Quiere sentarse, Sr. Trevor?
Won't you sit down?
Siéntese.
Forgive me, won't you sit down?
Perdone. ¿ no quiere sentarse?
Won't you sit down?
¿ No se sienta?
I'm having a very good time. Won't you sit down?
Estoy pasando un momento muy bueno. ¿ No quiere sentarse?
Oh, please, won't you sit down?
Oh, por favor, ¿ no desea sentarse?
Won't you sit down.
¿ Quiere sentarse?
yes, there's a small matter... won't you sit down
Sí, se trata de una cosa sin importancia pero, por favor, siéntese.
- Won't you sit down?
- ¿ Toma asiento?
Well, won't you Sit down?
¿ No quieres sentarte?
Pleased to meet you, won't you sit down?
Mucho gusto. ¿ Quieren sentarse?
Won't you sit down, Mr Pettison. We've heard about you.
He oído hablar de usted.
Won't you sit down.
No quiere sentarse.
- Very. Won't you sit down.
- Mucho. ¿ No te quieres sentar?
Won't you come in and sit down for a while?
¿ Por qué no pasas y te sientas un rato?
Sit down, won't you?
¿ Quieren sentarse?
Won't you sit down?
- ¿ No quiere sentarse?
Sit down, won't you?
Siéntese, ¿ quiere?
- Yes, won't you sit down?
- Sí, ¿ quiere sentarse?
Won't you sit down?
Siéntate, por favor.
- Won't you sit down, Your Highness?
- ¿ Quiere sentarse, Alteza? - Desde luego.
Won't you sit down, Herr Baron?
Siéntese, barón.
- Sit down, won't you?
- Tome asiento, ¿ sí?
Won't you sit down? Yeah, thanks.
- Sí. ¿ Quiere sentarse?
Oh, sit down, sir, won't you?
Siéntese, señor, ¿ quiere?
Won't you sit down, Col. Stone?
¿ No quiere sentarse, Cnel. Stone?
Well, won't you sit down and let me coach? No.
¿ Me permite que me siente y que le enseñe?
- Won't you sit down?
¿ Quiere sentarse?
Won't you sit down, please?
¿ Quiere sentarse, por favor?
Won't you sit down?
¿ No quieren sentarse?
Won't you sit down, Charles.
Toma asiento, Charles.
Won't you sit down?
Tome asiento.
- Won't you sit down?
- Y tú, ¿ no te sientas?
Nora, won't you sit down?
Nora, ¿ quieres tomar asiento?
Well, well, won't you sit down.
- Muy bien, siéntese.
Won't you sit down?
¿ Por qué no se sienta?
won't you 953
won't you tell me 18
won't you join me 16
won't you come in 92
won't you join us 33
you sit down 85
sit down 8633
sit down please 22
sit down and shut up 47
sit down here 81
won't you tell me 18
won't you join me 16
won't you come in 92
won't you join us 33
you sit down 85
sit down 8633
sit down please 22
sit down and shut up 47
sit down here 81
sit down right here 16
sit down and relax 16
sit down and eat 21
sit down now 21
sit down over there 18
sit down there 44
sit down for a second 20
won't that be nice 17
won't 77
won't happen again 99
sit down and relax 16
sit down and eat 21
sit down now 21
sit down over there 18
sit down there 44
sit down for a second 20
won't that be nice 17
won't 77
won't happen again 99
won't he 124
won't happen 20
won't we 406
won't take long 38
won't be long 70
won't it 198
won't ya 19
won't they 143
won't be long now 45
won't she 53
won't happen 20
won't we 406
won't take long 38
won't be long 70
won't it 198
won't ya 19
won't they 143
won't be long now 45
won't she 53