Áa Çeviri İspanyolca
1,447 parallel translation
He's in AA.
Está en Alcohólicos Anónimos.
We met at an AA meeting in Lakselv.
Nos conocimos en un encuentro de Alcohólicos Anónimos en Lakselv.
"Another chance" and "safe haven." Those are the names of some of the chapters in the book they use an aa.
Otra oportunidad y Refugio seguro. Son títulos de varios capítulos del libro que usan en Alcohólicos Anónimos.
Those are the names of some of the chapters in the book they use in AA.
Esos son nombres de algunos capítulos del libro que usan en AA.
On top of that, if I win the elections, I will become commander in chief.
Además, si gano las elecciones, de acuerdo con el Estado boliviano, seré el Capitán General de las FF.AA.
And then you will have to respect me as your commander-in-chief. What do you say?
También tienen que respetar ustedes a su Capitán Gral. de las FF.AA., ¿ no?
[Amanda] Aww! Henry's girlfriend thinks you're nice. Hit her.
Aa, la chica de Henry cree que eres linda.
Now, when you say, "someone," like, what exactly to you mean?
Cuando dices "alguien" Aa qué te refieres exactamente?
Armed Forces Radiobiology Research Institute.
- De Radiobiología de las FF. AA.
A hymn to humanity Love has gone People, are you worried?
¡ Humano estúpido! Aa ningen... ningen FUCKER! ¡ Ah... maldito humano!
A hymn to humanity Love has gone People, are you worried?
Aa ningen... ningen FUCKER! ¡ Ah... maldito humano! HEY HEY!
Subservient People!
¡ Humano estúpido! Aa ningen... ningen FUCKER! ¡ Ah... maldito humano!
WHAT'S UP, PEOPLE?
Aa ningen... ningen FUCKER!
It's like going to AA.
Es como ir a A.A.
Ningen SUCKER! Human sucker! Aa ningen... ningen FUCKER!
Hey, hey, puto humano.
Human sucker! Aa ningen... ningen FUCKER!
Hey, hey, puto humano.
- But we met in AA.
- Pero nos conocimos en AA.
Aa meeting?
- ¿ Alcohólicos Anónimos?
That we snorted cocaine together outside an aa meeting.
Que aspiramos cocaína juntos a la salida de una reunión de Alcohólicos Anónimos.
Had she ever tried AA?
¿ Nunca ha intentado en alcohólicos anónimos?
She doesn't need AA.
No necesita alcohólicos anónimos.
I went to one of those AA meetings once.
Fui a una de esas reuniones de Alcohólicos Anónimos una vez.
Stop drinking and go to AA meeting's.
Dejar de beber e ir a las reuniones de alcohólicos anónimos.
I think it's really stupid calling AA a cult.
Creo que es estúpido llamar secta a Alcohólicos Anónimos.
I don't need to question the value of AA.
No necesito cuestionar el valor de Alcohólicos Anónimos.
"My God, you don't go to that ridiculous AA, do you?"
"Dios mío, no vas al ridículo grupo de Alcohólicos Anónimos, ¿ no?"
Most of the people who attack AA are usually 10 times more fucked up than the people they're attacking.
La mayoría de la gente que critica Alcohólicos Anónimos suele estar 10 veces más arruinada que la gente a la que critican.
And I've found pragmatically that the only means of achieving it's through AA.
Y descubrí pragmáticamente que el único modo de lograrlo es por medio de AA.
Of course I went into AA kicking and screaming.
Claro que fui a AA gritando y pataleando.
I was frightened of AA.
Le tenía miedo a AA.
- Quit alcohol?
- ¿ Dejó el alcohol? No, dejó AA.
No, quit AA. Much harder.
Mucho más difícil.
You see, my friend had come to see an addiction to AA as far more sinister, far more threatening than her dependence on alcohol.
Mi amiga había comenzado a considerar la adicción a AA mucho más siniestra, mucho más amenazante que su dependencia al alcohol.
AA is my sole hope.
AA es mi única esperanza.
I'm in AA for Christ's sake.
Estoy en AA, por el amor de Dios.
AA meeting.
¿ Dónde está?
And then she's meeting Jennifer for a drink.
En una reunión de AA. Luego iba a tomar algo con Jennifer.
I got the chip on my keychain to prove it, from an organization called AA.
Llevo el chip de Alcohólicos Anónimos en mi llavero para probarlo.
Why do they say "AA"?
¿ Por qué dicen "AA"?
Isn't that confusing? "AA" might mean something else to certain people.
¿ No es confuso? "AA" podría significar otra cosa para algunas personas.
AA versus...
AA versus...
AA?
¿ AA?
AA : 1,150,
AA : 1.150,
AA, if you can answer correctly, the match is yours.
AA, Si puede contestar correctamente La victoria es suya.
AA, I need your answer.
AA, necesito su respuesta.
AA, I need your official answer.
AA, necesito su respuesta oficial.
They're as reliable as a bottle of Jack at an AA meeting.
Son tan confiables como una botella de Whisky en una reunión de AA.
... physician diversion group meetings. Plus at least three AA meetings a week.
Y tres reuniones de Alcohólicos Anónimos a la semana.
You're right. I hate myself too.
- aa
Come on, let's go home.
Vamos. - aa
Get yourself to an AA meeting.
Vete a una reunión de Alcohólicos Anónimos.