Abs Çeviri Fransızca
1,052 parallel translation
Oh, yeah, massive pecs, washboard abs.
Oui, des pectoraux massifs, des abdos d'acier.
Tight abs.
Des abdos musclés.
Just because we have chiselled abs, and stunning features, it doesn't mean that we too can't not die in a freak gasoline fight accident.
Ce n'est pas parce qu'on a des abdos de rêve et des traits sublimes qu'on ne peut pas mourir dans une bataille d'essence qui dégénère.
Well, why should I bust my ass for good abs?
- Pourquoi je ferais des abdos?
I hope Ray's cold turns into pneumonia and bed rest causes abs to atrophy.
Ray a Ia crève. Qu'il ait Ia pneumonie et que Ie repos forcé lui atrophie Ies abdos.
You know I admire your brain almost as much as your washboard abs.
J'admire ton intelligence presque autant que tes abdos.
Everyone is a work of art, they have abs like the Vitruvian Man, and torsos like Michaelangelo's David.
Chacun est une œuvre d'art. Ils ont des abdos comme l'Homme de Vitruve, et des torses comme le David de Michel-Ange.
- These are bat-curls, for the abs. Cool!
Vampitrax, ça explose les abdos.
Yeah, to get chicks, we gotta work on our abs!
Si! Pour choper des meufs, faut des abdos!
I swap hickeys with a drunk woman after groping my abs and calling me Mr. LA.
j'ai échangé des suçons avec une nana, après avoir cherché mes taz. Elle m'appelait " Mr.
She barely looks at my abs, though she wants to.
Elle regarda à peine mes abdos, bien qu'elle voulait.
So cool. How are my abs?
Comment sont mes abdos?
Check out these abs.
Matez-moi ces abdos.
- do some more work on your abs?
On fait tes abdos?
Wow! I could grate cheese on your abs.
On pourrait râper du fromage sur vos abdos.
Oh, look at those abs.
Regardez un peu ces tablettes!
If you ask me, Muhammad Ali in his prime was much better than anti-lock brakes.
Si tu veux mon avis, dans sa jeunesse, Mohamed Ali était bien meilleur que le système ABS.
Check out these abs.
Regardez ces abdos.
This dude definitely spent too much time on his biceps and not enough on his abs.
Ce type a certainement passé trop d'heure sur son biceps et pas assez sur ses Abdos.
You know, good-Iooking, bikinis, tans, abs, boobs, everything!
Tu sais, des beaux-gosses, des bikinis, des bronzés, des abdos, des seins, tout ça!
But first things first : touch my abs.
Mais avant tout, touchez mes abdos.
Football players, Wrestlers. Abs. Big forearms..
Les footballeurs, les lutteurs, les gros bras....
ACTUALLY, THERE'S AN INTERESTING LETTER TO "DEAR ABS" IN HERE.
En fait, il y a une lettre interessante adressée à "Chère Abs".
" DEAR ABS. MY BOYFRIEND JUST MOVED IN WITH ME AND HE'S TAKEN OVER.
" Cher Abs, mon petit ami vient d'emménager avec moi et il investit la place.
SO I SUGGEST WE TAKE DEAR ABS'ADVICE AND GET OUR PLACE.
Alors je suggère que nous suivions le conseil de Abs et que nous nous trouvions notre propre appart.
All you have to do is work on your abs.
Il faut que tu travailles tes abdos.
I can bench twice as much as when I started. And look at my abs.
J'en soulève dix fois plus que quand j'ai commencé, ah, vous avez vu les abdos?
You wait another 30 seconds, he'll also be addressing NBC, ABC and CNN.
Traînez encore 30 secondes et il s'adressera aussi à NBC, ABS et CNN.
Check out those abs Aren't they fabulous?
Regardez ses abdos. Ils sont pas fabuleux?
Abs-and-pecks-olutely
- Abdos-lument im-pec.
Well, the abs are fab and it's gluteus to the maximus here at tonight's Far Far Away Royal Ball blowout!
On exhibe les abdos à gogo et les croupes affriolantes, ce soir, au Bal Royal de Fort Fort Lointain!
It's only a joke if you think weak abs are funny.
- Tu trouves ça drôle, les abdos ramollos?
ABS breaking with road texure and tension
Freinage ABS avec prise en compte de la nature de la route.
Since I'm here, I'm gonna go ahead and do some abs, go shock it up.
Puisque je suis là, je vais faire des abdos.
Your upper abs.
Tes abdos.
For most women, if a guy's a good provider and generally a nice chap, six-pack abs really aren't a deal-breaker.
pour beaucoup de femmes, si un homme est friqué, et plutôt gentil garçon, peu importe ses abdos.
You've got six-pack abs... not.
T'as des tablettes de chocolat...
You should see my abs.
Tu devrais voir mes abdos.
I should be able to bounce a quarter off these abs.
Je devrais être capable de jeter un quart de ces abdos.
Except I still think you need to install some antilock brakes.
C'était un plaisir. Sauf que je continue de penser qu'elle a besoin d'un bon ABS.
Suck in those abs, ladies.
Rentrez ces abdominaux, les filles. Rentrez-les!
It's just a videotape. "Thighs and abs : 10 minutes a day to a perfect you." Does that mean anything to you?
C'est juste une cassette de gym, cuisses et abdos, 10 minutes par jour, pour la perfection, ça vous dit quelque chose?
Thanks, Abs.
Merci, Abs.
- What else you got for me, Abs?
- Qu'as-tu d'autre, Abs?
- Abs, what's up?
- Abs, qu'y a-t-il?
- Thanks, Abs.
- Merci, Abs.
Abbs, how do I rotate this thing?
- Abs, comment on bouge ce truc?
- Thanks, Abbs.
- Merci, Abs.
Abs, Pacci ask you to do anything for him recently?
Abs, Pacci t'a-t-il demandé quelque chose récemment?
Abs, huh...
Des abdos...
What's up, Abs?
Quoi de neuf, Abs?
absolutely 7225
absolute 31
absurd 90
absolutely amazing 16
absolument 16
absent 44
absolutely not 1984
abso 49
absolutely perfect 28
absolutely anything 17
absolute 31
absurd 90
absolutely amazing 16
absolument 16
absent 44
absolutely not 1984
abso 49
absolutely perfect 28
absolutely anything 17