Adrian monk Çeviri Fransızca
355 parallel translation
- So that's the famous Adrian Monk?
Alors, c'est le célèbre Adrian Monk?
Ma'am, this is Adrian Monk.
Madame, c'est Adrian Monk.
Jake, my name's Adrian Monk.
Jake. Je suis Adrian Monk.
Adrian Monk isn't half the cop... or a third of the man that you are, sir.
Adrian Monk ne vous arrive pas... à la cheville.
Adrian Monk for Gavin Lloyd.
Adrian Monk pour Gavin Lloyd.
- Adrian Monk. - Guess we're roommates then.
- Il semble qu'on partage la chambre.
Adrian Monk, Kitty Malone.
Adrian Monk, Kitty Malone.
In your professional opinion, do you think Adrian Monk is ready to be reinstated?
À votre avis, Adrian Monk est-il prêt à être réintégré?
My name is Adrian Monk.
Mon nom est Adrian Monk.
There is only one Adrian Monk.
Il y a un seul Adrian Monk.
Lieutenant Disher, Adrian Monk and Sharona Fleming.
Adrian Monk et Sharona Flemming.
Adrian Monk.
- Adrian Monk.
Oh, I know Adrian Monk.
- Oh, je connais Adrian Monk.
Tony Landis, this is Adrian Monk.
Tony Landis, Adrian Monk.
This is Adrian Monk.
C'est Adrian Monk. Il me seconde.
Uh, this is my boss, Adrian Monk, - and my son Benjy.
C'est mon patron, Adrian Monk, et mon fils Benjy.
Adrian Monk. Hi, Adrian.
Adrian Monk.
Um, This is my boss, Adrian Monk. Oh.
Je vous présente mon patron, Adrian Monk.
- It's Adrian Monk.
- Adrian Monk.
Adrian Monk. Maybe you've heard of him.
Vous avez peut-être entendu parler de lui.
I'm... I'm Adrian Monk.
Vous vous souvenez de moi?
- Yeah, yeah, I-I found your Picasso, and I still have not been paid.
Adrian Monk. - Bien sûr que oui. - J'ai retrouvé votre Picasso... et je n'ai toujours pas été payé.
Adrian Monk isn't half the cop... or a third of the man that you are, sir.
Je passe devant le poste des rangers. Si quelque chose lui est arrivé, je ne me le pardonnerai jamais. Dépêche-toi!
Here's the deal.
- Vous ne pouvez pas passer. - C'est Adrian Monk!
You know, you were right about the cases being connected.
- Adrian Monk. - Oui, bien sûr.
Really?
Comment puis-je refuser une offre d'Adrian Monk?
I always touch the poles. Adrian Monk for Gavin Lloyd.
Sur les 1 0 000 prédictions de 1 000 voyants, il y en a deux de vraies.
Good luck. Okay.
Adrian Monk.
Killing Jason Rondstadt in public was brilliant...'cause everyone assumed it was an assassination attempt, and you got a two for.
Personne ne bouge! Bonjour. Mon nom est Adrian Monk.
This is my boss, Adrian Monk.
Je vous présente mon patron, Adrian Monk.
Darryl Wright, this is my boss, Adrian Monk.
Darryl Wright, voici mon patron, Adrian Monk.
I need to speak to Adrian Monk.
J'ai besoin de parler à Adrian Monk.
Uh, so, uh, what's it like having Adrian Monk as a houseguest?
C'est comment, d'avoir Adrian Monk chez soi?
It's Adrian Monk.
Adrian Monk.
I'm Adrian Monk.
- Je suis Adrian Monk.
- Monk. Adrian Monk.
Adrian Monk.
I'm Adrian Monk, and this is Monica Waters.
Je suis Adrian Monk. Et voici Monica Waters.
Adrian Monk, you're the world's greatest detective and the world's worst liar.
- Adrian Monk... tu es le meilleur détective du monde et le pire des menteurs.
Officer, this is Adrian Monk.
- Vous ne pouvez pas passer. - C'est Adrian Mon!
- Adrian Monk. - Yes, of course.
- Adrian Monk.
Well, how can I not accept an offer from Adrian Monk?
Comment puis-je refuser une offre d'Adrian Monk?
Adrian Monk.
Adrian Monk.
My name is Adrian... Monk.
Mon nom est Adrian Monk.
Here, I'll show you. Willie Payne from Alabama, and our special guest is Adrian Monk... playing the clarinet and sittin'in with us on a Ray Charles standard that we love to do... called "Georgia On My Mind."
Willie Payne de l'Alabama et notre invité spécial, Adrian Monk... qui va jouer de la clarinette pour une chanson de Ray Charles... qu'on adore : "Georgia".
Adrian Monk's office.
Bureau d'Adrian Monk.
Captain, Adrian Monk is downstairs.
Capitaine, Adrian Monk est en bas.
My name is Adrian Monk, and this is Sharona Fleming, my assistant.
Mon nom est Adrian Monk... et voici Sharona Fleming, mon assistante.
I'm John.
- Adrian Monk.
Now, Adrian, this is what normal people do on a Sunday morning.
"M. Monk rencontre Dale la Baleine" C'est ce que font les gens normaux le dimanche matin.
Now, I tell you where I'm gettin'my information from,
D'Adrian Monk.
- I'm Adrian Monk.
- Je suis Adrian Monk.
monkey 480
monk 782
monkeys 179
monkey boy 17
monkey king 20
monks 27
adrian 1097
adriana 159
adria 19
adrianna 159
monk 782
monkeys 179
monkey boy 17
monkey king 20
monks 27
adrian 1097
adriana 159
adria 19
adrianna 159