English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Brotha

Brotha Çeviri Fransızca

42 parallel translation
- Say, brotha, hey. Will you tell this man you Dolemite, man?
Tu veux bien dire à ce mec que t'es Dolemite?
- Yes, brotha, I'm Dolemite.
C'est vrai, je suis Dolemite.
Inflation, brotha!
C'est l'inflation connard.
You're looking at him, right here, my brotha.
Tu l'as devant tes yeux.
/ How's it happenin'brotha? Buzz around camp is... Doc's just got back from R and R.
La nouvelle, c'est que Doc rentre de perm de détente...
Hey, my brotha!
Salut, frangin!
Good to see you, my brotha!
Je suis content de te voir, frangin.
Now, Buffy the Black Man Slayer, step away from the brotha.
Maintenant, Buffy la tueuse d'homme noir, éloigne-toi du frère.
What up, my brotha from anotha motha?
Quoi de neuf, frere d'une autre mere?
Later, my brotha from anotha motha!
A plus, frere d'une autre mere.
Holla back, brotha, uh-huh. "
D'enfer, mon frere! "
- Holla back, brotha.
- D'enfer, mon frere.
- Awesome, my brotha.
- Super, mon frère.
Ohh, don't go behind the kidney, brotha!
Ohh, ne vas pas derrière le rein, mon frère!
No offense, but I never thought my Future brother would be a brotha.
Le prends pas mal, mais je ne pensais pas que mon futur frère serait un frère.
Yo, where your ho at, my brotha?
Alors, qu'est-ce que tu fous, mon frère?
This is us, my brotha'.
C'est nous, mon frère.
I forget it, brotha.
Je les ai oubliés mec.
Let the brotha do it, huh?
Je dois m'y coller.
Thin blue line, brotha.
La ligne de bonne conduite, frangin.
Why don't you go join your "brotha"?
Et pourquoi n'allez-vous pas rejoindre votre frère?
Good luck, brotha.
Bonne chance, Bredda.
That's a five-dolla'brotha'.
Il va payer 5 $.
What's a brotha got to do to get with you?
Qu'est-ce qu'il faut faire pour te plaire?
Just gettin'swole with it, brotha.
Je fais ma gonflette avec, mon frère.
Righteous hair tab, brotha.
Carrément, ça déchire mon frère.
- Turn it on, brotha.
Allume-la, mec.
He's my brotha from a different motha.
c'est mon frangin d'une daronne différente
Brotha from anotha motha- -
Frangin d'une autre daronne
Brotha from another motha.
Frangin d'une autre daronne
He's a very fickle mistress, that brotha.
C'est un amant volage, ce frère.
Excuse me, brotha. you managed this, but I am not signing for this food.
Excuse moi, mon pote, t'as préparé ça, mais je ne vais pas signer pour cette bouffe.
Just livin', brotha.
Je vis, mon frère.
You gotta give a brotha a heads up you creepin'around like that, know what I'm sayin'?
Préviens-moi quand tu surgis comme ça, t'as compris?
That's it, brotha.
C'est ça, frère.
Strika, help your brotha.
Strika, aide ton frère.
And it's a bad one, brotha!
Et ça va faire mal, mon frère!
We've been everywhere together, brotha.
On a été partout ensemble.
Yo, brotha, whasuup?
Salut, keum, ça gaze?
Thank you, brotha.
Merci mon pote.
Yes, my brotha!
Oui, mon frère!
They ain't gonna let you do that to a brotha.
T'es venu tout seul me faire chier?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]