Brown eyes Çeviri Fransızca
647 parallel translation
Brown Eyes.
Un regard marron
Come here, brown eyes.
Viens là, beau brun.
Brown eyes.
Beau brun.
He's about 5'10 ", heavy black hair... brown eyes, stocky built, around 30 years old.
Environ 1 m 80, les cheveux bruns, yeux marron, bien bâti, environ 30 ans.
Jet-black hair and large brown eyes.
Des cheveux noirs et des grands yeux marron.
She's about so tall, Black hair and large brown eyes.
Grande comme ça, cheveux noirs, de grands yeux marrons.
She has beautiful black hair and big brown eyes, eh, Roger?
elle a de beaux cheveux noirs et de grands yeux marron?
She thinks brown eyes are beautiful and John is a lovely name.
Elle aime les yeux marrons, le prénom "John"!
Say, I'd give everything here right now just to have that little'enchilady'sitting in my lap tonight, looking at me with those big brown eyes and running her fingers through my hair, saying,'Mi dulcito pepecito,'
Je donnerais tout pour avoir cette petite Mexicaine assise sur mes genoux, elle me regarderait avec ses beaux yeux bruns, me passerait Ia main dans Ies cheveux en m'appelant "Mi dulcito pepecito",
- Hello, brown eyes.
- Salut, beau gosse.
With big brown eyes.
Avec des grands yeux!
Slim figure, dark, brown eyes.
Visage mince, brune, yeux marrons.
About 5 foot 5, brown eyes, light chestnut hair, and a fine of pair of legs as ever walked into this office.
1 mètre 70, yeux marron, cheveux châtains, et la plus belle paire de jambes jamais vue dans ce bureau.
This for having brown eyes!
Voilà pour m'avoir empêché d'abandonner.
A nice guy with brown eyes who writes great songs and hasn't got a nickel.
Un type gentil aux yeux marron, un bon compositeur qui n'a pas un sou.
Young, quite attractive... brown eyes, about 22, I would say.
Foutaises! Comment est-elle?
Lovely brown eyes.
De beaux yeux marrons.
- You've got brown eyes.
Vous avez les yeux marron.
Charles Haskell Jr, age 30, brown eyes, dark hair identifying marks, none.
Charles Haskell Jr. 30 ans, cheveux bruns... Signes particuliers :
In the midst of all my terror and all the horror, when I looked up at you and saw treason just dripping out of your eyes, those big, brown eyes, I couldn't help saying to myself,
Alors que j'étais terrorisée, que je voyais la trahison au fond de tes yeux, tes grands yeux bruns, je n'ai pu m'empêcher de penser " un traître, oui...
Dark hair, a rather rugged face and brown eyes and one suitcase.
Les cheveux foncés, des traits prononcés, des yeux bruns et une valise.
What did he look like? Tall, brown eyes and a black beard.
Je pourrais aussi ne pas attraper le bon.
Six foot two, little brown eyes, little brown beard?
1m80, les yeux marron, avec une barbe châtain? Je ne l'ai jamais vu non plus.
I like brown eyes.
Moi, je les aime marron!
Judging from your big baby brown eyes, santa claus must've made a few stops on the way home last night.
D'après tes yeux gonflés, le père Noël a dû faire plusieurs arrêts en route.
- He has brown eyes.
- Il a les yeux marrons.
Lot of people got dark-brown eyes.
Beaucoup de gens ont les yeux marron foncé.
The face framed in its dark hair, the brown eyes tenderly dreaming.
Le visage encerclé par sa chevelure sombre, les yeux bruns rêvant tendrement.
It's just in case Your big brown eyes don't work.
Seulement si vos grands yeux bruns n'ont pas d'effet.
Brown eyes.
Yeux marron.
Light brown hair, brown eyes.
Cheveux châtains clairs, yeux marron.
Brown eyes!
Yeux marron.
Nina Lombardo had brown eyes! Angela Vetto had big blue ones!
Nina Lombardo avait les yeux marron, Angela Vetto, de grands yeux bleus!
"And the next day, when the big round sun was high in the heaven, little Bobby Chipmunk could hardly believe his eyes, because there across Farmer Brown's meadows he saw little Molly Cottontail."
"Et le lendemain quand le soleil était haut dans le ciel, le petit Bobby Lécureuil n'en croyait pas ses yeux. car de l'autre côté de la prairie du fermier Brown il vit la petite Molly Queueblanche."
I'm a little under six feet... my eyes are brown... and my irresistible virtue is that I love you very much.
Je fais un peu moins de six pieds... mes yeux sont bruns... et ma grande qualité est que je vous aime tellement.
Two eyes Two brown or blue eyes
Deux yeux, qu'ils soient marron ou bleus
Providence gave you grey eyes, brown hair... a charming smile.
Vous avez des yeux gris, des cheveux bruns, un charmant sourire.
Her eyes were brown.
Yeux : Noisette.
Phil Church, age 37, height 5'11 "... weight 185 pounds, eyes brown... hair dark, gray at the temples.
On recherche Phil Church. Âge : 37 ans. Taille : 1,80 mètre.
Sometimes I wish your eyes were brown.
J'aimerais parfois que vous ayez les yeux marron.
" Are your eyes blue? Are they brown?
Quelle est la couleur de vos yeux?
Are my eyes really brown?
J'ai les yeux bruns?
He has dark brown hair, blue eyes, height about 6'2 ", no hat, around 25 years old.
Cheveux bruns foncés, yeux bleus, environ 1m90, pas de chapeau, environ 25 ans.
♪ Nobody, only those eyes of brown ♪ ♪ Tender and full of meaning ♪ ♪ Gaze on the... ♪
Personne d'autre que ces yeux sombres, tendres et emus, observent le visage le plus beau de la ville à quelques pas de distance
Six foot two, little brown eyes, little brown beard. Nobody ever saw him.
Je crois bien ne l'avoir jamais vu.
His eyes are too soft and brown, brown, brown
II a les yeux trop doux et bruns, d'un brun profond,
The escaped convict is 5'10 ", hair : Dark brown, eyes :
Il mesure 1,79 m, il a les cheveux bruns et les yeux marron.
Brown hair, grey eyes.
brun, yeux gris.
Brown hair, grey eyes.
Brun, yeux gris.
" Are your eyes blue or brown?
" Avez-vous les yeux bleus ou marron?
Eyes, brown.
Marron
eyes 364
eyes on the prize 41
eyes on me 42
eyes up 51
eyes up here 21
eyes open 53
eyes on the road 42
eyes down 32
eyes here 16
eyes forward 43
eyes on the prize 41
eyes on me 42
eyes up 51
eyes up here 21
eyes open 53
eyes on the road 42
eyes down 32
eyes here 16
eyes forward 43
eyes front 76
eyes on 29
eyes closed 32
brown 641
browning 62
brownie 37
brownies 26
brown sugar 20
brown hair 212
eyes on 29
eyes closed 32
brown 641
browning 62
brownie 37
brownies 26
brown sugar 20
brown hair 212