Cobra team Çeviri Fransızca
54 parallel translation
Cobra Team is approaching the hospital.
Cobra Team arrive à l'hôpital.
Cobra Team, Tiger Team...
Cobra Team, Tiger Team...
This is Cobra Team.
Ici Cobra Team.
Sir, Cobra Team's trapped inside the hospital!
Cobra Team est piégée dans l'hôpital!
No sign of Cobra Team One in sector 7.
Aucun signe de l'équipe Cobra 1 dans le secteur 7.
Cobra team, this is vulture team.
Cobra, ici Vulture.
- Cobra team, do you copy?
- Cobra, vous me recevez?
Lieutenant green, Cobra Team.
Lieutenant Green, équipe Cobra.
Cobra Team sweeping sector four.
Équipe Cobra, nous balayons le secteur 4.
Copy that, Cobra Team.
Bien reçu, Équipe Cobra.
Roger, Cobra Team.
Reçu, équipe Cobra.
Cobra team, what is your whiskey?
Équipe Cobra, qu'elle est votre position?
This is Cobra team.
C'est l'équipe Cobra.
This is Cobra Team, headed northeast to intercept.
Ici Équipe Cobra, on se dirige vers le nord-est pour intercepter.
Cobra team, stand by for one round inbound.
Équipe Cobra, déployez-vous.
Sir, Cobra Team is out ahead, running point, scanning the coastline for Bluetooth communication.
Monsieur, l'équipe Cobra est dessus, ils exécutent l'opération, scannent le littoral à la recherche de communication Bluetooth.
Nathan James, this is Cobra Team.
Nathan James, c'est l'équipe Cobra.
What's your status, Cobra Team?
Quel est votre statut, Equipe Cobra?
Cobra Team, give me a SITREP.
Équipe Cobra, rapport de situation.
Cobra Team, Viper, move to next coordinates.
Équipe Cobra et Viper, déplacez vous aux prochaines coordonnées.
Cobra Team, roger.
Équipe Cobra, reçu.
And get Cobra Team back to the ship.
Et faites revenir l'équipe Cobra à bord.
Cobra Team, Viper, render aid and then return to Mother.
Équipe Cobra et Viper, prêtez assistance puis retournez au navire.
Based the signal strength Cobra Team read on the beach, the oil rig's got a massive antenna.
D'après la force du signal que l'équipe Cobra a détecté sur la plage, la plateforme pétrolière a une énorme antenne.
X.O., recommend sending Cobra Team on their RHIB.
Second, envoi de l'équipe Cobra recommandé sur leur zodiac.
Cobra Team, Mother.
Équipe Cobra, Mère.
Cruz and Evans will lead Cobra Team and stand by for the exfil on the beach while the T.A.O. runs combat.
Cruz et Evans ont mené le Cobra de l'équipe, dans l'attente Extraction sur la plage et la direction tactique attaque.
Cobra Team reads you, Lima Charlie.
Équipe Cobra vous obtient fort et clair.
Cobra Team, request your whiskey.
Équipe Cobra... Quelle votre position?
Cobra team, Nathan James, radar contact.
Équipe Cobra, Nathan James, contact radar.
Nathan James, what's the status of Cobra Team?
Nathan James, quel est la situation de l'équipe Cobra?
Cobra Team will take the Chinese Destroyer Henan at Tokyo Bay, cripple its CIC, enabling Vulture Team, led by CNO to storm Peng inside the National Archives.
L'équipe Cobra prendra le destroyer Chinois dans la baie de Tokyo, paralysant leur centre de commandement, permettant à l'équipe Vautour, dirigée par le CNO, de prendre d'assaut l'intérieur des Archives Nationales.
Cobra Team will dive and board Henan when it's D.I.W. at the end of its patrol run in the bay.
L'équipe Cobra nagera et abordera le Henan à la fin de sa patrouille dans la baie.
Cobra Team has wet feet.
L'équipe Cobra est dans l'eau.
We wait for Cobra Team to take CIC.
On attend que l'équipe Cobra prenne le central.
Roger that, Cobra Team.
Bien reçu.
You should know Cobra Team found a payload of anti-cure missiles on board.
Sachez que l'équipe Cobra a trouvé un missile anti-vaccin à bord.
The Cobra Team found coordinates of Henan CIC.
L'équipe Cobra a trouvé des coordonnés dans le central du Henan.
Cobra team, good to go.
Équipe Cobra, prête.
Nathan James, Cobra team...
Nathan James, équipe Cobra...
Roger that, Cobra team.
Bien reçu, équipe Cobra.
Cobra team, hold position, but be ready to move as soon as Tiger and Raptor teams land.
Equipe Cobra, rester en position, Mais soyez prêt à y aller dès que les équipes Tigre et Raptor arrivent.
Cobra team should move in now.
L'équipe Cobra doit agir.
I'm not sending Cobra team in without backup.
Je n'envoie pas Cobra sans renforts.
Cobra team, we are still under attack and have lost fire control.
Équipe Cobra, on est encore attaqués et on a perdu le contrôle de tir.
Between the 2 Cobras was a Black Hawk helicopter... with a support team of American... and South American D.E.A. agents.
Entre les deux'Cobra'... il y avait un'Black-Hawk'... transportant des agents américains.
I'm with the Cobra, but you're lucky, I put you in the best team.
- Avec Aubrun mais je vous ai mis dans la meilleure équipe.
So ride Cobra Two with Lieutenant Burk and his team.
Allez sur Cobra Deux avec le lieutenant Burk et son équipe.
Cobra Team, check.
Équipe Cobra, le contrôle de la radio.
Cobra Team, this is Vulture Team.
Équipe Cobra, ici l'équipe Vulture.
Cobra Team.
Équipe Cobra.
team 721
teams 30
team leader 68
team captain 16
team effort 18
team one 35
teamwork 87
team two 31
cobra 72
teams 30
team leader 68
team captain 16
team effort 18
team one 35
teamwork 87
team two 31
cobra 72