Fuck all Çeviri Fransızca
2,778 parallel translation
You know, if we'd never have made anything of ourselves, it was a good time for me just to be around a bunch of guys with fuck all to lose and everything to gain. It was great.
Même si ça n'avait pas marché, on s'amusait bien entre mecs, on n'avait rien à perdre et tout à gagner.
We should let things like this happen and not do fuck all about it.
On n'a qu'à laisser ces fous furieux en vie.
I don't know fuck all about any trainers.
Je ne connais rien sur des "trainers".
Anyone watching thinking we know fuck all about knowing fuck all about owt, needs to watch their back.
Tous ceux qui regardent et qui pensent qu'on ne sait rien de rien, devraient surveiller leurs arrières.
Anyone watching, thinking we know fuck all about knowing fuck all about owt, needs to watch their back.
Tout ceux qui regardent et qui pensent qu'on ne sait rien de rien, devraient surveiller leurs arrières.
Fuck all to do with you.
Ce n'est pas ton problème.
Anyone watching thinking we know fuck all about knowing fuck all about owt, needs to watch their back...
Tous ceux qui regardent et qui pensent qu'on ne sait rien de rien, devraient surveiller leurs arrières.
Anyone watching, thinking they know fuck all about knowing fuck all about owt, needs to watch their back...
Tous ceux qui regardent et qui pensent qu'on ne sait rien de rien, devraient surveiller leurs arrières.
Ah well, fuck all to be done.
Eh bien, c'est pas terminé.
Had fuck all to do with race and everything to do with the fact that anyone who lived in that area got treated like shite by that Tory bitch.
J'en ai rien à foutre des races, ce qui m'importe c'est le fait que n'importe qui, qui vivait dans cet endroit était traité comme de la merde par cette salope de Conservatrice.
I am sick of gangsters here, giving fuck all back.
J'en ai marre des gangsters ici, qui ne donnent rien en retour.
Anyone watching, thinking we know fuck all about knowing fuck all about owt, needs to watch their back.
Tous ceux qui regardent et qui pensent qu'on ne sait rien de rien, devraient surveiller leurs arrières.
Anyone watching, thinking we know fuck all about knowing fuck all about owt, needs to watch their back...
Tous qui regardent et qui pensent qu'on ne sait rien de rien, devraient surveiller leurs arrières.
Anyone watching, thinking we know fuck all about knowing fuck all about owt, needs to watch their back...
Tous ceux qui regardent et qui pensent qu'on ne sait rien de rien, devraient surveiller leurs arrières.
Anyone watching thinking we know fuck all about knowing fuck all about owt, needs to watch their back.
Tous ceux qui regarde et qui pensent qu'on ne sait rien de rien, devraient surveiller leurs arrières.
It's got fuck all to do with Carl.
C'est à propos de Carl.
Fuck you all! Fuck you, you bitches!
Je vous emmerde tous! Je vous emmerde, bande de salopes!
What the fuck's all this?
Qu'est-ce qu'ils branlent?
They build jet engines and weapons systems and all kinds of crazy electronic appliances and they don't give a flying fuck about art.
Ils fabriquent des moteurs d'avions, des systèmes d'armement, et toutes sortes d'équipements électroniques. L'art, ils n'en ont rien à foutre.
I'll "fuck momma" you, all right!
J'arrive.
♪ Fuck it ♪ ♪ They can all suck it ♪
Ça se nique, comme tout Z'ont qu'à encaisser
Max, calm the fuck down, all right?
Max, du calme.
For the first time ever, I got it all right, and I had to go and fuck it up.
Et il a fallu que j'aille tout merder.
Fuck you all!
Je vous emmerde! Bienvenue à Bristol.
What the fuck are you all doing?
Qu'est-ce que vous foutez?
What the fuck are you all staring at?
Qu'est-ce que vous regardez?
Hey, I want to say for myself and Radmilo, in fact, for all of us, fuck it, we apologise.
Je voulais juste, en mon nom et au nom de Radmilo... en fait, au nom de nous tous... On est vraiment désolés.
We all had a laugh, we'd fuck around.
On se marrait, on déconnait.
You think I was gonna turn a blind eye, watch you fuck it all up?
J'aurais dû tourner la tête alors que tu merdais?
I'm all right man, dry your eyes for fuck's sake.
Je suis opérationnel, fais pas ta chochotte.
We'll all fuck them over.
tous les niquer.
They all want to fuck you over.
Ils veulent tous t'enculer.
Form a queue or you're getting fuck all!
Il dit qu'il travaille avec.
Oh, for fuck's sake, micky, what's all this about? .
Oh, bordel Micky, qu'est-ce qu'il y a?
Oh, for fuck's sake, micky, what's all this about?
Non! Oh, grandis!
Anyone watching, thinking we know fuck-all about knowing fuck-all about owt, needs to watch their back.
Tous ceux qui regardent et qui pensent qu'on ne sait rien de rien, devraient surveiller leurs arrières.
'HA-HA-HA! ' Fuck-all wrong with me haircut - it's a classic.
Je vous emmerde tous avec ma coupe de cheveux.
Fuck'em all.
Tu les emmerdes tous.
Fuck'em all!
Tu les emmerdes tous!
Ooh, fuck. Y'all right?
Ooh, putain. ça va?
Is that your considered opinion, "Fuck'em all"?
C'est ton opinion réfléchie, "Tu les emmerdes tous"?
Look, what the fuck's all this about?
Ecoutez, de quoi il s'agit putain?
Do us all a favour and shut the fuck up for a bit, eh?
Rendez service à tout le monde et fermez la un peu, hein?
( MICKEY )'We all end up with some sort of baggage'but the thing that determines whether you'll be carting round a'little Gucci or a fuck-off Samsonite for the rest of your life,'it's all about how much is invested in you as a nipper.
'On finit tous avec une sorte de bagage'mais la chose qui détermine si vous allez porter un petit Gucci'ou un putain de Samsonite pour le reste de votre vie, 'c'est combien vous vous êtes consacré à vous comme un enfant.
I want to fuck the Queen, for all the good it does me.
Moi, je veux baiser la reine, pour ceux que ça intéresse.
Can we just fuck and get rid of all this tension?
Et si on niquait pour se débarrasser de cette tension?
Men, all queuing up to fuck me, fuck every part of me, and film me, group sex, one on one, humiliation, domination...
Des hommes, qui faisaient la queue pour me baiser, baiser chaque partie de moi, et me filmer, du sexe en groupe, à deux, l'humiliation, la domination...
Fuck you! All of you!
Allez vous faire tous autant que vous êtes!
I need you to sit the fuck down, shut the fuck up and you'd better do exactly as we say, otherwise this night will end very unpleasantly for all of us, most of all you.
Il faut que vous posiez votre putain de cul, et fermez votre putain de gueule et vous feriez mieux de faire ce qu'on vous demande sinon cette nuit pourrait se finir de façon très désagréable pour nous tous, surtout pour vous.
There will probably always, to some extent, be that feeling, "This could all end tomorrow. Who the fuck knows, you know?"
Il y aura probablement toujours ce sentiment que tout peut s'arrêter demain.
But she does it just to lay it all out on the line again, all the reasons why I'm a fuck-up, all the ways I've failed her,
Elle le fait pour encore tout déballer. Pourquoi je suis un raté, comment je l'ai laissé tomber...
fuck all of you 31
all right 154529
alla 16
allo 105
allons 38
allah 58
allez 130
allen 543
ally 996
allie 240
all right 154529
alla 16
allo 105
allons 38
allah 58
allez 130
allen 543
ally 996
allie 240
allison 744
allies 24
alley 49
allow 21
allowed 24
allan 201
alligator 57
ally mcbeal 31
all you need is love 37
all the world's a stage 17
allies 24
alley 49
allow 21
allowed 24
allan 201
alligator 57
ally mcbeal 31
all you need is love 37
all the world's a stage 17
allanon 32
allahu akbar 114
all alone 307
all done 358
all rise 341
all right then 461
allergic 17
all this time 373
all day 380
all the way up 39
allahu akbar 114
all alone 307
all done 358
all rise 341
all right then 461
allergic 17
all this time 373
all day 380
all the way up 39