Glad to hear it Çeviri Fransızca
845 parallel translation
The old man will be glad to hear it.
Le Vieux sera content de l'apprendre.
- Well, I am glad to hear it.
- Eh bien, j'en suis ravi.
- I'm glad to hear it.
- Je ne te demande rien d'autre.
Really? I'm glad to hear it.
Je suis ravi de l'apprendre.
I'm glad to hear it.
Je m'en réjouis.
- I'm glad to hear it.
- Ravie de l'apprendre.
Oh, I'm glad - I'm glad to hear it.
Je suis contente de l'entendre.
- Well, I'm glad to hear it.
J'en suis heureux.
Well. I'm glad to hear it.
Heureux de l'entendre.
He'd say two, three or four. It always made me Laugh. It's not very respectful, but I'm glad to hear it.
Et je pensais : "Alors il va bien." Quoique ce soit pas très respectueux, ça fait plaisir de l'entendre.
I'm glad to hear it.
Ça m'a vraiment fait plaisir de l'apprendre.
I'm glad to hear it.
Je suis content d'apprendre ça.
I'm mighty glad to hear it. Yes, indeed.
- Je suis très contente de l'entendre.
I'm glad to hear it
Je suis content de l'entendre.
She'll be glad to hear it.
Elle sera heureuse de l'apprendre.
I'm very glad to hear it
Tant mieux.
Glad to hear it.
Ravi de l'entendre.
Yeah, yeah. I'm glad to hear it.
- Oui, j'en suis heureux.
Well? Glad to hear it.
Comment allez-vous?
Well, I'm glad to hear it, but do you do anything about it?
Vous m'en voyez ravie mais vous, que faites-vous?
Yeah, she'll be glad to hear it.
Oui, elle sera contente. Pas vrai, chérie?
I'm sure I'm very glad to hear it.
J'en suis ravie.
Well, I'm very glad to hear it, but I think we should leave things as they are for the present.
Merci. Mais rien ne doit être changé.
If you are poor and simple girl, I will be glad to hear it.
Si vous êtes... une fille pauvre, non noble, je serai encore plus heureux.
How are you? I'm glad to hear it.
Je suis content de l'entendre.
- Glad to hear it.
- Ravie de l'entendre.
- Good. I'm glad to hear it.
Ça me fait plaisir.
Glad to hear it was nothing serious.
- Je n'en saurais rien. - Heureux que ce n'était pas grave.
I see. Glad to hear it.
Dans ce cas, c'est bien.
Glad to hear it. My warmest congratulations.
Je vous présente toutes mes félicitations.
Well, I'm glad to hear it.
Tant mieux.
- Glad to hear it.
- Heureux de l'apprendre.
- Glad to hear it.
- Félicitations.
Glad to hear it.
Ravie de l'entendre.
No? I'm glad to hear it.
Je suis content de l'entendre.
Permit me to say I'm glad to hear it.
C'est encore heureux.
- Glad to hear it.
- Merci.
well, I'm glad to hear it.
C'est bien.
Then, you'll be glad to hear that you've found it.
Vous serez donc heureuse d'entendre que vous l'avez trouvé.
Money, well I'm glad to hear somebody admit it.
Au moins vous le dites clairement.
Drink it, Wally... and then I'll be glad to hear anything you have to say.
Buvez et j'écouterai tout ce que vous voulez.
If it was only to hear what you've just said, Mrs Applegate, I'm terribly glad I brought that frog.
Rien que pour avoir entendu cela, je suis heureux d'avoir apporté cette grenouille.
Oh, fair Katherine, if you will love me soundly with your French heart, I will be glad to hear you confess it brokenly with your English tongue.
Ô noble Catherine, si vous m'aimez avec votre coeur français, je serai ravi de vous entendre l'avouer dans un anglais timide.
Glad to hear there'll be folk in it again.
Content qu'elle soit de nouveau habitée.
- I am very glad to hear it.
J'en suis ravi!
It's on file in my office, but I'll be glad to let you hear it anytime you like.
Je l'ai dans mon bureau, si vous désirez l'entendre.
I'm glad to hear you say that, even though I know it's not true.
J'aime ce que tu dis même si je sais que ce n'est pas vrai.
Glad to hear such tall tales'cause it means few outsiders have set foot there.
Ce genre de conte prouve qu'on sera tranquilles.
I'm glad to hear it.
En te rencontrant, j'ai rencontré un ami.
- put us doctors out of business! - Glad to hear it, Doctor, I was worried.
Heureux de l'entendre car je m'inquiétais.
- You should be glad to hear this! - It can wait.
Ecoutez...
glad to meet you 91
glad to hear that 26
glad to be of service 30
glad to see you 90
glad to help 23
glad to know you 38
glad to have you back 23
glad to be here 29
glad to 22
hear it 44
glad to hear that 26
glad to be of service 30
glad to see you 90
glad to help 23
glad to know you 38
glad to have you back 23
glad to be here 29
glad to 22
hear it 44