Lieutenant casey Çeviri Fransızca
71 parallel translation
I was talking about the rescue squad, and lieutenant Casey told me not to be a crow.
Je parlais de l'équipe de secours, et le Lieutenant Casey m'a dit de ne pas être un corbeau.
Lieutenant Casey!
Lieutenant Casey!
This is lieutenant Casey.
Voici le lieutenant Casey.
Lieutenant Casey, it's so great to have you guys here.
Lieutenant Casey, c'est un plaisir de tous vous avoir ici.
Hey, lieutenant Casey, I just saw your car out front.
Lieutenant Casey, j'ai vu votre voiture devant.
Lieutenant Casey, there's someone out front for you.
Lieutenant Casey, il y a quelqu'un pour vous dehors.
Lieutenant Casey, you eating?
Lieutenant Casey, vous mangez?
Lieutenant Casey.
Lieutenant Casey. Gary.
Sophie, lieutenant Casey is here!
Sophie, le Lieutenant Casey est là!
- Lieutenant Casey!
- Lieutenant Casey!
Lieutenant Casey pulled me out of that fire.
Le lieutenant Casey m'a tiré de ce feu
Well, Lieutenant Casey.
Lieutenant Casey.
Lieutenant Casey.
Lieutenant Casey.
That doesn't even make sense. Chief Boden, have you been able to locate Lieutenant Casey?
Chef Boden, savez-vous où est le Lieutenant Casey?
Lieutenant Casey is meeting with detectives from CPD.
Le lieutenant Casey est en réunion avec les inspecteurs du CPD.
Lieutenant Casey was her boyfriend.
Lieutenant Casey était son copain.
That's Joe Cruz and lieutenant Casey.
Joe Cruz et le lieutenant Casey.
- Lt. Casey.
- Lieutenant Casey.
You have Lieutenant Casey to thank.
Tu peux dire merci au lieutenant Casey.
Gabriela, Lieutenant Casey?
Gabriela, Lieutenant Casey?
Lieutenant Casey, I'm Rebecca Jones.
Lieutenant Casey, je suis Rebecca Jones.
Good morning, Lieutenant Casey.
Bonjour, Lieutenant Casey.
In the meantime, Lieutenant Casey said I'd be running drills today.
En attendant, le lieutenant Casey a dit que je ferais des exercices aujourd'hui.
So I hope you're not using your sexy time with Lieutenant Casey to talk trash about me.
Alors j'espère que tu te sers pas de tes moments intimes avec le lieutenant Casey pour me critiquer.
I didn't know that Gabby Dawson was dating Lieutenant Casey.
Je savais pas que Gabby Dawson sortait avec le Lieutenant Casey.
Could you maybe talk to Lieutenant Casey?
Vous pourriez en parler au Lieutenant Casey?
Lieutenant Casey, I understand you were the first inside.
Lieutenant Casey, vous étiez le premier à entrer.
Lieutenant Casey handed the children off to the firefighters one by one, then the mother, then he and I lifted Mr. Brooker together.
Lieutenant Casey a confié les enfants aux pompiers un par un, puis la mère, puis lui et moi avons transporté M. Brooker ensemble.
Hey, Jones, it's Lieutenant Casey.
Jones, c'est le lieutenant Casey.
Chief Jones, Lieutenant Casey.
Chef Jones, Lieutenant Casey.
Herrmann, and Lieutenant Casey.
Hermann et le lieutenant Casey.
Dani, this is Lieutenant Casey, of Truck 81.
Dani, c'est le Lieutenant Casey, de l'Echelle 81.
Where's Lieutenant Casey?
Où est le lieutenant Casey?
Yeah, this is Lieutenant Casey at 51.
Ici le lieutenant Casey de la 51.
Did you hear about the return of CaseyJones... starring Lieutenant Colonel Moncavage and, uh, six assorted Orientals?
Casey Jones est de retour. Vedettes : le Colonel Moncavage et six Chinois.
My name is Lieutenant Colonel Grant Casey. I'm with covert ops.
Lieutenant-colonel Casey, des opérations spéciales.
Lieutenant Colonel Grant Casey, covert ops.
Lt-Col. Grant Casey, Opérations spéciales.
What's this I'm hearing about Casey Kasem going around in front of E-3s and 2s, calling Lieutenant Fick a coward?
J'entends dire que Casey Kasem va voir la hiérarchie pour leur dire que le Lieutenant Fick est un lâche?
Meet my new lieutenant assistant manager, John Casey.
Voici John Casey, mon nouveau lieutenant-adjoint.
This is Lieutenant Seth Casey, Miami metro police.
Ici le lieutenant Seth Casey, de la police de Miami.
Well, Ducky, I think Lieutenant Commander Patrick Casey would beg to differ with you.
Je pense que le capitaine Casey n'aurait pas été d'accord avec ça.
I wish I could help you, Agent Gibbs, but it could take weeks for the Defense Intelligence Agency to pour over Lieutenant Commander Casey's assignments to determine what can and cannot be released.
J'aurais aimé vous aider, agent Gibbs, mais ça pourrait prendre des semaines à l'agence de la Défense pour revoir les missions du capitaine Casey et déterminer ce qui peut ou non être révélé.
Lieutenant Commander Patrick Casey. Born in Pensacola, Florida.
Le capitaine de corvette est né à Pensacola, Floride.
His name is Lieutenant Commander Patrick Casey.
C'est le capitaine de corvette Patrick Casey.
This nylon rope used to strangle Agent Archer was the same that was used to bind Lieutenant Commander Casey's hands.
Cette corde en nylon utilisée pour étrangler l'agent Archer est la même qui a servi à attacher les mains du capitaine de corvette Casey.
Um, okay. I ran the frangible ammo that Ducky pulled from Lieutenant Commander Casey through every weapons database that I could access.
J'ai cherché la munition frangible que Ducky a sortie du corps du capitaine de corvette Casey dans toutes les bases de données.
- Lieutenant, Casey is afraid of bears.
Lieutenant, Casey a peur des ours.
Lieutenant Casey, lieutenant severide, and...
Ils vont observer les deux prochaines gardes.
The rest of knuckleheads. Hey, guys, thanks so much for allowing us to be here.
Lieutenant Casey, Lieutenant Severide et... les autres andouilles.
I'm looking for Lieutenant Colonel Casey Jones.
Je cherche le Lieutenant Colonel Casey Jones.
We were met by Lt. Bill Casey, the Community Relations Coordinator for the 490th Civil Affairs Battalion.
Nous avons été accueillis par le lieutenant Bill Casey, Le coordinateur des relations avec la communauté pour le 490e bataillon des affaires civiles.