English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lieutenant tao

Lieutenant tao Çeviri Fransızca

319 parallel translation
Lieutenant Tao's a technical genius.
Le lieutenant Tao est un as dans sa partie.
Lieutenant Tao, I hear we have a savage prenup in the mix.
Lieutenant Tao, les Kingsley ont signé un contrat de mariage.
So, uh, lieutenant Tao, can you have the diamonds removed from this necklace, please, and have them I.D.'d.
Alors, lieutenant Tao, veuillez faire retirer et faire identifier les diamants de ce collier.
Lieutenant Tao is working on the stuff from the shoeboxes right now trying to see if it matches up to our attacker.
Le lieutenant Tao étudie celles trouvées sur la boîte pour les comparer à celles laissées par l'agresseur.
Certainly. Thank you, lieutenant Tao.
- Oui, tout de suite.
Intent, lieutenant Tao.
Qu'il y a eu préméditation, lieutenant.
Lieutenant Tao, i want pictures off these internet dating sites of every guy between the ages of 20 and 35 in the Los Angeles county area.
Les photos de tous les hommes âgés de 20 à 35 ans habitant le comté de Los Angeles.
- Lieutenant Tao, would you mind compiling a list of all the missing females in the Los Angeles area during the crime.
Lieutenant Tao, ayez l'amabilité de me dresser la liste de toutes les femmes disparues dans la région à l'époque.
Lieutenant Tao, trace. Yeah.
- Lieutenant Tao, localisez-le.
Lieutenant Tao, you have everything you need?
Lieutenant Tao, vous avez ce qu'il vous faut?
Lieutenant Tao, i want to meet with Dr. Rainey's colleagues on this clinical trial and as soon as possible, please.
Lieutenant Tao, je veux voir les collègues du Dr Rainey sur cet essai clinique le plus vite possible.
Lieutenant Tao, Wayne's computer.
Lieutenant Tao, occupez-vous de l'ordinateur de Wayne.
Tell lieutenant Tao to check and see if the time and date stamp's been manipulated.
Dites au lieutenant Tao de vérifier si le système dateur a pu être manipulé.
Lieutenant Tao, can you call bor...
- Tao, contactez...
Detective Tao, follow up on ballistics.
Lieutenant Tao, chargez-vous de la balistique.
Lieutenant Tao, what do we know about the murder weapon?
Que savons-nous sur l'arme du crime?
Absolutely. Uh, lieutenant Tao, any news from the coroner?
Absolument, lieutenant Tao, avez-vous des nouvelles du légiste?
Lieutenant Tao's found something i think you ought to take a look at.
Le lieutenant Tao a trouvé quelque chose qui va t'intéresser.
Detective Tao, could you walk me through the ballistics one more time.
Lieutenant Tao, pourriez-vous m'expliquer la balistique encore une fois, je vous prie?
Detective Tao, find agent Howard for me.
Lieutenant Tao, trouvez-moi l'agent Howard.
How are you today, detective Tao?
Comment allez-vous, lieutenant Tao?
Detective Sanchez and detective Daniels, if you could join detective lieutenant Tao puttin'together a more complete picture of this guy.
L'inspecteur Sanchez et l'inspecteur Daniels vont aider l'inspecteur Tao à chercher des infos pour cerner sa personnalité.
Ok, Tao, can you read that?
Lieutenant Tao, vous pouvez lire ça?
Lieutenant Tao and sergeant Gabriel, Even though i think it was picked up on the streets, Could you check and see who's bought a sniper rifle in the last year?
Tao et Gabriel, même s'il a été acheté sous le manteau, vérifiez qui a pu se procurer un fusil de sniper cette année.
Lieutenant Tao, grab your abacas and see if y'all can't figure out the time of death.
Inspecteur Tao, sortez donc votre boulier et voyez si vous pouvez déterminer l'heure du décès.
Lieutenant Tao, could you follow up on this, please?
Inspecteur Tao, étudiez ça de près, je vous prie.
Look into that, lieutenant Tao, please?
Relancez-les, inspecteur Tao, merci.
Lieutenant Tao, let's drag the L.A. metro security cameras.
Inspecteur Tao, visionnez les cassettes de surveillance du métro.
Thank you, lieutenant Tao.
Merci, Inspecteur Tao.
Lieutenant Tao, you could catalogue the evidence and autopsy report.
Inspecteur Tao! Cataloguez les pièces à conviction et le rapport d'autopsie.
Why don't we just call lieutenant Tao? - I bet you he could just hot-wire the gate.
Ce serait plus simple d'appeler Tao, il ouvrirait sans code.
Knock it off, lieutenant Tao, ok?
- Bon, ça suffit, arrête de me chambrer.
Lieutenant Tao, you were saying?
Lieutenant Tao, continuez, s'il vous plaît.
Einstein was a bit autistic, i mean, he was never diagnosed or anything, but there was this documentary... thank you, lieutenant Tao.
Einstein était légèrement autiste. Ça n'a jamais été diagnostiqué, c'est vrai, - mais j'ai vu un documentaire à la télé...
lieutenant tao, what do we think happened here?
Inspecteur Tao, que pensons-nous qu'il se soit passé?
lieutenant tao, i want a ballistics trajectory report from the morgue a.s.a.p., please.
Inspecteur Tao, le rapport balistique des trajectoires le plus vite possible.
uh, lieutenant tao's put together a preliminary ballistics report, and i think before we talk to xavier, you should, uh, see what he's put together.
L'inspecteur Tao a établi un rapport balistique, et avant de parler à Xavier, vous devriez voir ses conclusions.
what about the slug that was taken out of detective martin's head, lieutenant tao?
La balle qu'on a retirée du crâne de l'inspecteur Martin, inspecteur Tao?
i, uh... [sighs] i asked lieutenant tao to drag ari's credit cards, and, uh, we found out where he's staying in vegas.
Je... L'inspecteur Tao a retracé les transactions bancaires, ce qui nous a permis de découvrir où Ari loge à Las Vegas.
lieutenant tao?
Inspecteur Tao.
um, lieutenant tao, i need to start this interview, and i you don't finish, i could be up a nasty-smelling creek with no paddle.
Inspecteur Tao, je dois commencer cet interrogatoire, et sans ce résultat, je risque de me retrouver dans vous savez quoi.
well, the two d.n.a. samples that we thought were obtained by your informant, one was actually that of tim martin, and the other was one of his male relatives, which lieutenant tao has just identified... as your... son.
- Eh bien, les deux échantillons que nous pensions avoir obtenus par votre indic se révèlent être ceux de Martin et d'un de ses proches de sexe masculin. L'inspecteur Tao vient d'avoir l'identité de ce dernier : votre fils.
lieutenant tao, would you please find out what is in these pills? thank you.
Lieutenant Tao, trouvez-moi ce que contenaient ces pilules.
lieutenant tao, please get me warrants to tap all of asourian's phones.
Lieutenant Tao, je veux des mandats de mise sur écoute pour Asourian.
brenda : lieutenant tao, do not move that body!
Inspecteur Tao, ne bougez pas le corps!
thank you, lieutenant tao.
Merci, inspecteur Tao.
lieutenant tao, please keep looking for that camera.
Inspecteur Tao, continuez de chercher l'appareil.
thank you so much, lieutenant tao.
Merci infiniment, inspecteur Tao.
Thank you, lieutenant Tao.
Merci.
Lieutenant Tao, how did this go?
Comment ça s'est passé, lieutenant?
Good night.
Lieutenant Tao, je voudrais les photos de ce site de rencontres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]