Meters per second Çeviri Fransızca
65 parallel translation
With initial velocity of 600 meters per second.
Avec une vitesse d'inertie de 600 mètres par seconde.
Forty meters per second?
40 m à la seconde!
Wind speeds should reach over 40 meters per second :
Le vent pourrait atteindre 40m / seconde. C'est un record.
35 meters per second. Now it's up to 36!
35 mètres / seconde, presque 36.
Velocity is 135 meters per second.
Vitesse : 135 mètres par seconde.
Now at 219 meters per second.
Elle est maintenant de 219 m / seconde.
Winds up to 312 meters per second.
Vitesse des vents : 312 mètres par seconde.
Slow to ten meters per second.
Passez à dix mètres par seconde.
The warp bubble is contracting at a rate of 15 meters per second. We're going to lose it in about four minutes.
Nous la perdrons dans quatre minutes.
Reversing at 15 meters per second.
Nous reculons de 15 mètres par seconde.
Muzzle velocity : 1,700 meters per second.
Vitesse initiale : 1 700 mètres / seconde.
Diameter - 12 meters, speed - 1.5 meters per second.
Vitesse - 1.5 mètres / seconde.
Surface velocity, 388.1 meters per second at 249.4 degrees local.
La surface de vélocité est de 388,1 m / s à 249,4 degrés locaux.
Altitude, - 75.2 meters per second.
Altitude, - 75,2 m par seconde.
Altitude, - 37.0 meters per second.
Altitude, - 37,0 m / s.
30.6 meters per second at 213.8 degrees local.
30,6 mètres par seconde à 213,8 degrés locaux.
Altitude, - 9.3 meters per second. Great.
Altitude, - 9,3 mètres par seconde.
Meters per second, sergeant.
Mètres par seconde, Sergent.
Dragunov's muzzle velocity is 830 meters per second.
La vitesse de feu d'un Dragunov est de 830 m / s.
A flow speed of just over three meters per second, 350 meters.
Un jet qui va à 3 m par seconde, sur 350 m.
The weather forecast for tonight shows a clear evening with winds up to eight meters per second.
Le temps sera dégagé en soirée, avec un léger vent de...
- The wind is already 8 meters per second and the boys are shaking their heads.
- le vent est déjà à 8 mètres par seconde et les garçons secouent leur tête.
The object was moving at speeds of up to three times 10-to-the-seventh meters per second.
L'objet se déplaçait à une vitesse de 300 000 km / seconde.
Look, whatever it is, if this object is moving at three times 10-to-the-seventh meters per second, there will be no aftermath.
Si l'objet évolue à cette vitesse, il n'y aura pas de suite.
On course. Speed : 19.2 million meters per second.
Vitesse à 19,2 millions m / s.
Nerve conduction's 12.8 meters per second, right within range.
Vitesse de conduction : 12,8 m / s. Impec.
12.4 meters per second. Conduction's still normal.
12,4 m / s. Conduction toujours normale.
320 meters per second.
320 mètres par seconde.
- Like 700-800? - 853 meters per second.
- 853 mètres par seconde.
So let's plug in our 9.8 meters per second squared as A and we get force...
Disons que nos 9,8 mètres par seconde carrée sont "a".
Earth gravity. - - equals mass times 9.8 meters per second per second.
La force, soit la gravité de la terre, est égale à la masse fois nos 9,8.
... strong winds of 21 meters per second.
... le vent pourrait atteindre une force de 80 kms / heure.
The president's limo was traveling at approximately 4.5 meters per second.
La limousine du président avançait à environ 4,5 mètres par seconde.
At a velocity of 82 meters per second... a hunting arrow would not only pierce the sternum and the heart... but would sever the spinal column.
À une vélocité de 82 m par seconde... une flèche de chasse non seulement percerait le sternum et le coeur... mais sectionnerait aussi la colonne vertébrale.
Uh, see, Professor Eppes's data suggested a muzzle velocity of over 900 meters per second, and combine that with a firing rate of 1, 100 rounds per minute, you're generating heat and pressure levels beyond the tensile strength tolerance - of the delivery chamber.
Selon ses données, une vitesse de sortie de plus de 900 m par seconde, et une cadence de tir de 1 100 coups par minute produisent chaleur et pression dépassant le seuil d'élasticité de la chambre.
This is the speed of light, In millions of meters per second!
Ceci est la vitesse de la lumière en millions de mètres par seconde.
Our victim had a button fired into his head at 400 meters per second.
On a tiré un bouton dans la tête de notre victime à 400 mètres par seconde
Coming in low across Thera Macula at 458.4 meters per second.
Entrée basse au dessus de Thera Macula à une vitesse de 458.4 m / s
Flight speed at 132 meters per second is braked, but that might not be sufficient to the equipment part of the Separate landing capsule.
La vitesse de freinage est de 132 m / s. J'ignore s'il pourra séparer la capsule manuellement.
Like all objects, a vehicle in free fall will accelerate at a rate of 9.8 meters per second, squared.
Comme tout objet, un véhicule en chute libre accélérera de 9.8 mètres par seconde au carré.
Maintain a pace of 1.3 meters per second.
Maintenez une vitesse de 1.3 mètres par seconde.
Detonation velocity, 6700 meters per second.
Vitesse de la détonation, 6700 mètres par seconde.
Now, our muzzle velocity is 910 meters per second.
La vitesse de sortie est de 910 mètre par seconde.
I can grab the MAV at 5 meters per second.
Je peux agripper le VAM à 5 m / s.
Velocity, 741 meters per second... altitude, 1350 meters.
Vélocité : 741 mètres par seconde. Altitude : 1 350 mètres.
Intercept velocity will be 11 meters per second.
Vélocité d'interception : 11 m / s.
Delta-vee is 92 meters per second.
La masse est trop dense.
I'm looking for a man who has measured pore coefficients greater than 1 0e minus 1 6 meters squared per second.
Je recherche un homme ayant mesuré des coefficients de porosité supérieurs à 10 moins 16 métres carré par seconde.
You can't dodge with a bullet moving 2000 meters per second and trust me,
La ferme!
I don't want to be 100 meters below the ground, like some fact-gathering mole, surrounded by the Hadron collider, striving to collect 1,800 MBs of data per second.
Je ne veux pas être coincé à 100 m sous terre, comme une taupe savante cernée par le collisionneur de hadrons, m'efforçant de collecter 1800 mégabits de données / seconde.
Loft at 225 meters-per-second.
Elévation à 225 mètres / seconde.
second 1107
seconds 3944
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
second round 19
second thoughts 29
second floor 165
seconds 3944
second chance 27
seconds later 55
seconds out 51
seconds ago 103
seconds to go 31
second round 19
second thoughts 29
second floor 165
second grade 17
second rule 43
second time 38
seconds away 16
second row 18
seconds left 62
secondly 391
second of all 241
second date 16
second base 16
second rule 43
second time 38
seconds away 16
second row 18
seconds left 62
secondly 391
second of all 241
second date 16
second base 16