Mouths word Çeviri Fransızca
46 parallel translation
[Mouths Word] Yes.
- Exact. De l'engagement.
WHAT ARE YOU WAITING FOR? ( mouths word )
Qu'est-ce que vous attendez?
( mouths word ) COME ON, GUYS, WHAT ABOUT THE KNIGHTS OF PROSPERITY, HUH?
Pourquoi pas "Les Chevaliers De la Prospérité"?
Sounds familiar. ( mouths word )
Ce nom m'est familier.
- Uh - [Mouths Word] - Oh. Tell Andrew I said hi.
- Dis à Andrew que je lui dis bonjour.
( Mouths word ) Did you notice anything unusual about Wolf lately?
Rien d'inhabituel chez Wolf, récemment?
( Mouths word picked up my knitting again, and you better believe that I don't stick to the conventional stitches.
J'ai même repris le tricot et autant te dire que je ne m'en tiens pas qu'aux points traditionnels.
( Mouths word ) ( Joan ) Remember, David has a basketball game at the youth center tomorrow.
Souviens toi, David a un match de basket au centre de jeunesse demain.
( Mouths word )
( Mots de bouche )
( Mouths word )
( paroles )
Get over there. ( Mouths word )
Viens par là.
( Mouths word ) I need two jobs if I'm gonna pay my parents back and pay rent, but I seem to lack the necessary skills required for unskilled labor.
J'ai besoin de deux boulots si je veux rembourser mes parents et payer le loyer, mais je semble pas avoir assez de compétences demandées pour un travail non qualifié.
( Mouths word ) A last-minute reminder, the pool reopens next week.
Un rappel de dernière minute, la piscine rouvre la semaine prochaine.
Yeah, but at least I've been married, - unlike bachelor of the year here. - ( Mouths word )
Oui, mais au moins j'ai été mariée, contrairement au célibataire de l'année ici présent.
( mouths word )
[IL PARLE SILENCIEUSEMENT]
- ( Mouths word ) - Oh!
Oh!
- ( MOUTHS WORD ) - When?
Quand?
[Mouths word] Thank you so much for coming out today.
Merci beaucoup d'être sorti aujourd'hui.
- Was she kidding? - ( Mouths word )
Elle plaisantait?
- Seriously? - ( Mouths word )
Sérieusement?
( Mouths word ) It's a sandwich, for Christ's sake.
C'est un sandwich, nom de Dieu.
[mouths word]
[bouches mot]
- [Bobby mouths word]
- [Bobby bouche mot]
- [mouths word] -... with public defenders who are far less likely to file an appeal and far less able to win one.
- [Bouches mot] -... Avec les défenseurs publics qui sont beaucoup moins susceptibles de déposer un recours et beaucoup moins en mesure de gagner un.
- [mouths word ] [ whispering] Ghost him.
- Quoi? Ghoste-le.
- [Andy mouths word ] - [ Russ] Oh, no, no, no.
- Vous.
So let me give you a word of advice : keep your mouths shut.
Voici un conseil : fermez-la.
We won't open our mouths until you give the word.
On n'ouvrira pas la bouche avant que tu le dises.
[Mouths Word] Eric, you don't understand.
Tu ne comprends pas.
While Drew and Tonya were keeping their mouths shut, back at school I was waiting for the word.
Alors que Drew et Tonya ne parlaient plus, au lycée, j'attendais le mot magique.
I'm supposed to look up to my elders, yet I can't believe a word that comes out of either one of your mouths.
Je devrais prendre exemple sur mes aînés, mais je ne crois plus un seul de leurs mots.
( mouths word, laughs )
D'accord.
( smacks ) ( mouths word ) ( snaps ) friends.
Amis.
My mother on the bedroom floor scrounging for the booze... That word coming out of their mouths like a gasp Like destiny...
Ma mère, par terre, dans sa chambre, suppliant pour avoir un peu d'alcool... et ce mot sortant de leur bouche, dans un halètement, comme si c'était le destin...
He said our 3-night stand might have saved his marriage. ( mouths word ) I-I think that you need to go out with a nice guy.
Il te faut un gentleman.
No word like "pardon" for kings'mouths so meet.
Il n'en est point qui convienne mieux à la bouche des rois que "je pardonne".
Whenever the word "I" comes out of one of your mouths, the entire team will do 100 pushups.
Au moindre "je", toute l'équipe fait 100 pompes.
( Mouths word )
D'accord. D'accord.
( Mouths word ) Because maybe, just maybe, from your...
Parce que peut-être, juste peut-être, de ta...
( Mouths word )
!
Wait here. ( Mouths word )
Rien qui luit dans le noir.
( Mouths word ) Dive right back into there.
Plonges directement dedans.
Unfortunately, every single word out of their mouths was a lie.
Hélas, c'était un tissu de mensonges.
All I know is, I don't believe a word that comes out of their mouths anymore.
Tout ce que je sais, c'est que je ne crois plus un mot qui sorte de leur bouche à présent.
[mouths word]'cause I did buy a new shirt.
J'ai acheté une nouvelle chemise.
Well, that's a violation of your probation, which means I'm calling your probation officer right now unless I believe every single word that comes out of your mouths.
Une violation de votre conditionnelle. Je vais appeler votre agent de probation, à moins que la vérité ne sorte de votre bouche.
mouths words 47
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word travels fast 36
word up 25
words like 23
word of honor 22
word to the wise 46
word 592
words 313
wordy 22
words to live by 22
word travels fast 36
word up 25
words like 23
word of honor 22
word to the wise 46
word of advice 82
word for word 69
word gets around 29
word is 107
word on the street is 18
mouth 340
mouths 68
mouthwash 19
mouthing 76
mouth full 74
word for word 69
word gets around 29
word is 107
word on the street is 18
mouth 340
mouths 68
mouthwash 19
mouthing 76
mouth full 74