Oli Çeviri Fransızca
134 parallel translation
Well, let him monkey around with Oli... hic...
Laisse-le faire l'idiot avec Oliver.
You're so corny, Oli.
Tu es tellement ringard, Oli.
Oli...
Oli...
Oli Sigmundevitch, Director, theory of trans-galactic links,
Tal, Oli Sigmundevitch. Directeur du centre expérimental pour les liaisons transgalactiques.
Where is Oli Tal?
- Où est Oli Tal? - Je l'ignore.
I expected a little more imagination from you, Ollie.
J'attendais un peu plus d'imagination de ta part, Oli.
And I told Ollie not to get in their face, but he wouldn't listen to me.
J'ai dit à Oli... de ne pas les provoquer, mais il ne m'a pas écouté.
Oli.
Óli.
Oli
- Oli.
That's nice.
Très oli.
We were making progress!
Progressons, Oli!
Oli.
Oli.
Come on, Oli. We've got rent to pay.
Allez Oli, on a un foyer à entretenir.
I have good news, Oli.
J'ai une bonne nouvelle!
Oli.
Oli!
Let's go to Spain, Oli.
Partons en Espagne, Oli.
Oli!
Oli!
Oli, the key's in the bag.
Oli, la clé est dans le sac.
Come on, Oli!
Allez, Oli!
It's okay, Oli.
Ça m'est égal.
We'll never be alone again, Oli.
On ne sera jamais plus tous seuls.
Oli, you're as lovely as ever.
Non Oli, tu es toujours aussi belle.
Just a minute, Oli, calm down.
Plus tard, Oli, calmez-vous. Luz, tu peux rentrer.
Oli, do you have anything for dinner?
Oli, as-tu quelque chose à manger? - Et qu'est-ce que je suis ici?
I don't get it, Oli.
Un temps pour quoi? Je ne comprends pas.
You're beautiful, Oli!
Tu es belle, Oli...
Oli and you, do you fight a lot?
Vous vous disputez souvent avec Oli?
No, Oli always argues with Angel, but now he's not here... -... she argues with me.
- Oli se dispute avec Angel, mais comme il n'est pas ici, c'est mon tour.
Olinda. Oli...
Olinda, Oli...
Oli!
Oli?
Hello, Oli!
Salut, Oli!
Everybody has a life, Oli.
Chacun sa vie.
- What're you going to do with the restaurant?
Que fais-tu de tout ça, Oli?
To you, Oli.
A toi, Oli.
You're so beautiful tonight, Oli.
Que tu es belle, Oli, ravissante.
Oli, if I told you now that the German was right, that just to know the other exists is not enough, that love is another thing, would you believe me?
Si je te disais ici et maintenant que l'Allemand a raison, que ça ne suffit pas de savoir que l'autre existe, qu'il vit. Que l'amour c'est autre chose.
But... you don't believe in marriage. - You like women too much. - You know what it is, Oli?
Mais notre amour ne vous intéresse pas, vous aimez trop les femmes!
I only ask you to think it over, Oli.
Je crois que ça arrive maintenant. Je te prie seulement, d'y réfléchir, rien de plus.
Oli proudly presents Isabella.
Oli est fier de vous présenter... Isabella.
- Fucking Oli.
- Sacré Oli.
Where's Oli?
Où est passé Oli?
This is Josh and Oli.
Eux, c'est Josh et Oli.
Yeah, but Oli's got a friend with a flat in Barcelona and he's supposed to hook us up with some hot-ass senoritas.
Mais un pote d'Oli a un appart à Barcelone, qui va nous arranger un plan avec des señoritas trop bonnes.
- And this is Oli.
- Et lui, c'est Oli.
- All right, Oli.
- Vas-y, Oli.
I guess Oli's not back yet.
Oli n'est pas encore revenu.
- Oli Ericson, 23 7.
- Oli Ericson, chambre 237.
Hey, Oli, it's Pax.
Oli, c'est Pax.
Oli, hey, it's me again.
Oli, c'est encore moi.
Oli doesn't even like Asian girls.
Il n'aime pas les Asiatiques.
Oli Tal and me.
Oli Tal et moi.
olivia 1697
oliver 2397
olive 262
olivier 75
olives 48
oliver twist 21
olive oil 41
oliver queen 71
olivia dunham 31
olivia pope 67
oliver 2397
olive 262
olivier 75
olives 48
oliver twist 21
olive oil 41
oliver queen 71
olivia dunham 31
olivia pope 67