English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ P ] / Psychiatrist

Psychiatrist Çeviri Fransızca

2,568 parallel translation
Her psychiatrist hasn't heard anything.
Son psychiatre n'est au courant de rien.
- A psychiatrist?
- Un psychiatre?
Was she seeing a doctor, a psychiatrist?
Elle voyait un docteur, un psychiatre? Non.
Your Honor, my client, in addition to being Michelle's father, is a psychiatrist.
Votre Honneur, mon client, le père de Michelle, est aussi psychiatre.
Have you ever prescribed propranolol as a licensed psychiatrist?
Vous avez prescrit du propranolol en tant que psychiatre agréé?
You know, Kara, there's a... psychiatrist aboard Inchon Velle.
Tu sais, Kara, il y a... une psychiatre, à bord du Inchon Velle.
- Child psychiatrist.
- Pédopsychiatre.
Son of a psychiatrist.
Fils de psychiatre.
Psychiatrist.
- Psychiatre.
Isn't he a child psychiatrist? Yes, Dave, he is.
T'es pas obligé de me parler mais tu vas devoir parler à quelqu'un.
YOU'RE THE PSYCHIATRIST WHO DID THAT EXPERIMENT
Vous êtes la psychiatre qui a fait cette expérience
I need a physician, not a psychiatrist.
J'ai besoin d'un médecin, pas d'un psychiatre.
I talked to the kid, his grandmother, and the court-ordered psychiatrist he had to see after breaking into Deanna's house.
J'ai parlé au gamin, à sa grand-mère, et au psychiatre qu'il a dû voir après s'être introduit dans la maison de Deanna.
Um, the police psychiatrist is saying this is probably the first time the perpetrator killed.
Um, le service psychatrique de la police pense que c'était sûrement la première fois que le tueur a dû agir.
His psychiatrist said he hasn't shown up for six months.
Son psychiatre m'a appelée. Il ne l'a pas revu depuis 6 mois.
They're sending a staff psychiatrist to the address.
On n'a pas le temps d'attendre.
- Psychiatrist?
- Psychiatre?
A psychiatrist or something like that!
Un psy, ou un truc du genre.
You'll have to ask her psychiatrist.
Demandez à son psychiatre. Où est-il?
Yes. I'm a psychiatrist.
Je suis psychiatre.
A psychiatrist named Fiugel
Un psychiatre nommé Fiugel
According to the psychiatrist, we were both concerned that Booth was the reason I didn't run off with Sully. It wasn't?
Selon le psychiatre, on avait un problème sur le fait que Booth était la raison pour laquelle je ne suis pas partie avec Sully.
It's a good thing I picked up a psychiatrist on the way over here.
C'est une très bonne chose J'ai arrêté un psychiatre sur le chemin en venant ici
I'm not a psychiatrist, but that really looks like a kid dealing with some kind of trauma.
Je ne suis pas psychologue, mais ce garçon semble vraiment avoir été traumatisé.
Well, I can't give you my prescription. You've got to meet with a psychiatrist.
Je ne peux pas te donner mes cachets, tu dois voir un psychiatre.
He is psychic... he is a psychiatrist, uncle...
Il est psychique.... il est psychiatre, oncle.
Seems like you don't know him properly. He is a famous psychiatrist.
On dirait que vous ne le connaissez pas bien.
He is the right hand of the world's famous psychiatrist Dr. Elise.
- Maître. Il est le bras droit du psychiatre mondialement connu Dr Elise.
But remember one thing, no psychiatrist or medicine cannot bring your Avni back to you.
Mais sache qu'aucun psychiatre ou médecin ne peut te rammener ton Avni.
Even I can do what other big psychiatrist can do.
Je peut aussi faire ce que d'autres grands psychiatres peuvent faire.
I gotta get to a psychiatrist and learn to control what I say!
Je dois aller voir un psychiatre pour apprendre à me contrôler!
We'll find a psychiatrist to testify that I was sleepwalking when I drove the car. It's brilliant!
On trouvera un spécialiste qui certifiera que je faisais du somnambulisme en conduisant.
- I wanted a beating. - What, are you a psychiatrist?
Je voulais dérouiller.
The psychiatrist.
La psychiatre.
You're the psychiatrist, for fuck's sake.
Vous êtes la psychologue, nom de Dieu.
As for the psychiatrist, it was her own stubbornness and refusal to listen to reason which brought her to tragedy.
Comme pour la psychiatre, c'est notre entêtement et notre refus d'écouter la raison qui nous a amené à cette tragédie.
I am prescribing an anti-anxiety medication and... a good psychiatrist.
Je vous prescris un anxiolytique et... un bon psychiatre.
But you're like a psychiatrist, right?
Mais tu es psychiatre, c'est ça?
But you're like a psychiatrist.
Mais tu es psychiatre, c'est ça?
Look, the kids know I'm a psychiatrist and that what they say to me is confidential.
Les jeunes savent que je suis psychiatre et que ce qu'ils me disent est confidentiel.
Roger Smith, pretend psychiatrist.
Roger Smith, prétendu psychiatre.
Well, that's fascinating and ripe for a psychiatrist's case study somewhere, but, I am looking for Serena.
Eh bien c'est fascinant. Un bon sujet d'étude psychologique là, mais... je cherche Serena.
If I wanna get analyzed, I'll see a psychiatrist.
Si j'avais voulu etre analysé, je serais aller voir un psychiatre.
No, Ray, she's a psychiatrist.
- Non, Ray, elle est psychiatre.
Oh, what, to have our big double date with our psychiatrist?
{ \ pos ( 200,205 ) } Pour notre super double rendez-vous avec notre psychiatre?
Dr. Harrison pope is a psychiatrist who studies why American men are becoming more obsessed with their bodies.
M. Harrison pape est un psychiatre qui étudie pourquoi les hommes américains sont obsédés par les mûres Devenir Leurs corps.
$ 65,000 of this was posted by her personal psychiatrist, but I'll come back to him.
$ 65,000 ont été donnés par son psychiatre personnel, mais je reviendrai là-dessus plus tard.
Shirley took her prescription for Ativan, prescribed for her by psychiatrist John Doucet, mixed it into your formula, then took some herself.
Shirley a pris ses pilules d'Ativan, prescrites par son psychiatre John Doucet, les a mélangées à ton lait, puis en a pris.
Her psychiatrist put up the $ 65,000, and that's another issue altogether.
Son psychiatre a offert les 65000 dollars, et c'est une question distincte.
If anyone had bothered to check the jail records during her two-month stay, the prison psychiatrist put her on suicide watch every 15 minutes, she was incredibly disruptive, and even threatened to stab another inmate with a fork.
Si quelqu'un avait pris la peine d'examiner le dossier de la prison pendant son séjour de deux mois, le psychiatre de la prison avait ordonné de la surveiller toutes les 15 minutes pour éviter tout risque de suicide, elle posait beaucoup de problèmes, et avait même menacé de poignarder un autre détenu avec une fourchette.
He is a psychiatrist.
Il est psychiatre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]