Rape drug Çeviri Fransızca
104 parallel translation
- Ever use that date rape drug? - No.
Avez-vous déjà utilisé la "drogue du viol"?
You know, Rohypnol, the date-rape drug.
- Vous savez, le Rohypnol, la drogue du viol.
Date rape drug.
La drogue des violeurs.
Only one reason to slip someone a date rape drug.
Il n'y a qu'une raison pour droguer quelqu'un avec ça.
What about the new date-rape drug law?
Et la nouvelle loi anti-drogues?
It's mostly a date-rape drug. It's sometimes recreational.
Ca permet de violer les filles.
Yes, it suffered mild tranquillisation with a date rape drug and we released it near the Serpentine Galley where it is living happily with its friends, all right?
Il a été légérement endormi au Rohypnol et relâché près de la Serpentine Gallery où il coule des jours heureux avec ses potes.
GHB with food coloring. That's a date rape drug.
Du GHB coloré, la drogue du viol.
- What, the date rape drug?
- La drogue des violeurs?
- In low doses, it's a date-rape drug.
- La drogue des violeurs.
Yeah, of course. Roofies. It's a date rape drug.
Bien sûr, une drogue du viol.
- Date rape drug.
- Drogue du viol.
Date rape drug?
La drogue du viol?
GHB is dead as disco, and fry sticks are the new date rape drug of New York City. Three puffs-down goes Frazier.
Le fry, c'est la nouvelle drogue du viol à NY.
Why give someone a date rape drug and not rape?
Pourquoi lui donner cette drogue?
They're a date-rape drug.
Un truc pour violer.
Positive ingestion of Rohypnol, a common date-rape drug.
Ingestion de Rohypnol, c'est fréquent lors de ce genre de viol.
It's a date-rape drug.
C'est une drogue utilisée dans les viols.
It's commonly known as a "roofie" or a date-rape drug.
On l'appelle plus souvent "Roofie" ou la "drogue du viol".
If he wanted to slip her a date rape drug, why'd he give her LSD, too?
S'il voulait coucher avec la fille en utilisant "la drogue du viol", pourquoi lui aurait-il filé du LSD également?
I bet he forgot to mention the fact that he's the king of slipping girls the date-rape drug.
Je parie qu'il ne vous a pas dit qu'il versait la drogue du viol dans le verre des filles comme personne.
It's a date rape drug. Same class as rohypnol.
Ça ressemble au Rohypnol.
it's the date rape drug.
- C'est la drogue du violeur.
It's the date rape drug.
C'est la drogue des violeurs.
The same date-rape drug the rapist used on two of his victims.
La même drogue qui a été utilisée par le violeur sur deux des victimes.
It turns red if there's a date-rape drug in the drink.
Il devient rouge si la boisson est droguée.
This cup was dosed with a date-rape drug.
Il y a de la drogue dans ce verre.
We think she's been given a date-rape drug.
On pense que quelqu'un a mis de la drogue dans son verre.
Which is probably what makes it such a popular date-rape drug.
C'est pour ça que c'est la drogue préférée des "violeurs de rendez-vous".
We found rohypnol, the date-rape drug, in Lila's system.
Il y avait du Rohypnol, drogue du viol, dans son organisme.
Date rape drug.
La drogue du violeur.
That means 4 / 5 of the drug budget goes towards arresting and prosecuting marijuana users, leaving 1 / 5 for crack, heroin, coke, crystal meth, the date-rape drug, whatever.
Ça veut dire que les 4 / 5èmes du budget sert à arrêter les fumeurs de cannabis. Laissant juste 1 / 5ème pour le crack, l'héroïne, la cocaïne, les méthamphétamines, la drogue du viol, etc.
You think I set a fucking date-rape drug?
J'ai l'air d'avoir besoin de les droguer?
Yeah, It's The Date Rape Drug.
- C'est la drogue du viol.
So... Why would the unsub use a date-Rape drug To commit a hate crime?
Pourquoi le coupable utiliserait du G.H.B. pour un crime racial?
It's also used as a date-Rape drug.
Elle est aussi utilisée en tant que drogue du viol.
GHB, the date-rape drug?
GHB, la drogue du viol?
The date rape drug.
"La pilule du viol."
G.H.B. - Date rape drug of choice.
G.H.B. la drogue du viol.
- The "date rape" drug.
- La "drogue du viol".
First degree rape, state and federal drug charges?
Viol au premier degré, trafic de drogue...
A conviction on drug charges puts Towne and Bates... away for a lot longer than they ever would go for the rape.
Une condamnation pour la drogue envoie Towne et Bates en prison pour bien plus longtemps.
He represented the drug cartels. He represented that British soldier who made all the students disappear. He also represented the president elect in a statutory rape case.
Il a représenté les cartels de la drogue, il a défendu ce soldat britannique qui avait kidnappé et tué des étudiantes, ainsi que le président en fonction, dans une affaire de viol sur mineure.
They beheaded 121 people last year for robbery, rape and drug trafficking.
121 personnes ont été décapitées l'an dernier pour vol, viol ou drogue.
You're never going to look normal again. Dr. Benson. - He drug and rape you yet?
"Repas Nana active" est la chose la plus importante arrivée aux femmes depuis la fin de leur esclavage.
I drink. I drug and rape my patients.
Doug... moi aussi.
The date-rape drug.
La drogue du viol.
Have you heard of the rape drug?
Tu as entendu parler de Ia drogue du viol?
It's the date-Rape drug.
C'est la drogue du violeur.
We're starting a new campaign to educate high school students about drug rape, and we'd like her to be our spokesperson.
Nous débutons une nouvelle campagne d'information pour les lycéens sur le viol et nous aimerions qu'elle soit notre porte-parole.
So the was it a drug rape after all?
Il s'agit de savoir s'il s'agit d'un viol sous l'emprise de la drogue.