English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Screw you guys

Screw you guys Çeviri Fransızca

113 parallel translation
Screw you guys.
Allez vous faire voir les gars.
Screw you guys, I got it.
Allez au diable, je l'ai eu.
Screw him. And screw you guys.
Allez tous vous faire foutre!
Screw you guys.
Allez vous faire mettre!
Screw you guys, I'm going home!
Vous me gavez, je rentre chez moi.
I'm taking my pig. Screw you guys!
Je me tire avec Fluffy et je vous emmerde.
Okay, that does it. Screw you guys, I'm going home.
Bon, allez vous faire foutre, moi, je rentre.
Screw you guys!
Je vous emmerde!
Screw you guys!
Je vous emmerde.
Screw you guys, I'm home.
Howdy ho! M. Hankey! Howdy ho, les enfants!
Screw you guys, I'm going home.
Sous-titrage DVD :
Screw you guys. I hate you guys.
Je vous emmerde.
Well, screw you guys, I don't want to be in your penis chopping family anyway.
Je veux pas être d'une famille de coupe-zizis.
Ok that's it. Screw you guys!
Je vous emmerde, je rentre à ma maison.
Screw you guys, I'm going home.
Je vous emmerde. Je rentre à ma maison.
- Screw you guys, I'm king lesbian.
Je suis le roi des lesbiennes.
- Wehehe, screw you guys.
Action! Je vous emmerde.
Shut up! Screw you guys!
La ferme et allez vous faire voir.
- Screw you guys anyway!
Je vous emmerde!
Screw you guys, I'm going home.
Je vous emmerde, je rentre à ma maison.
- Well, screw you guys!
- Moi, je vous emmerde.
Either I'm Jesus or I'll screw you guys, I'm going home!
Non, moi! Sinon, je vous emmerde et je rentre à ma maison!
Screw you guys, I'm going home!
Je vous emmerde, je rentre à ma maison.
Screw you guys! I'm gonna be homeschooled!
Je vous emmerde, et je rentre à ma maison me scolariser.
- Screw you guys. Screw you all.
- Allez vous faire foutre.
Oh yeah? Well, screw you guys, i'm going home!
Eh bien, je vous emmerde et je rentre à ma maison!
Screw you guys!
Je vous emmerde tous!
Well, screw you guys.
Eh bien, allez vous faire voir.
Sebastian likes her, suddenly she's cool? Screw you guys.
Et Sebastian l'aime bien, soudain elle est cool?
Screw you guys and him too!
Allez vous faire foutre, tous les deux!
- No. Screw you guys. No way.
- Allez vous faire foutre.
DANNY : All right, you guys, screw.
Allez, les gars, dégagez.
What are you guys, trying to screw me?
Vous vous foutez de moi ou quoi?
You guys make sure they screw up.
Débrouillez-vous pour qu'ils se ramassent.
You screw ten guys a weekend, too.
T'as baisé dix mecs ce week-end.
You guys want to screw me for this, you go ahead.
Si vous voulez me coincer, je ne vous retiens pas.
That's not my fault if you guys screw this up. - We won't screw it up.
C'est pas ma faute si vous foirez.
Ah, screw you guys.
Je vous emmerde.
Screw you guys.... home. What does he mean "living in denial"?
Marginaux?
No offense, but the less you guys knew, the less you could screw up.
Aucune offense, mais moins que vous les types avez su, moins que vous pourriez visser vers le haut.
Well, I just realized I'm gonna be singing in front of you guys and what if I screw up?
Je viens de réaliser que je vais chanter devant vous, et si je me trompe?
Screw you. He's working with DEA. You guys are putting everything in jeopardy.
Il travaille avec le D.E.A. Vous allez tout compromettre.
Screw you guys. I'm going home.
Je vous emmerde, je rentre à ma maison.
You guys are fucking volunteers, screw you, you signed up for this.
"Allez vous faire foutre. C'est vous qui avez signé."
you guys have been foisted on me to screw up 15 months of diplomacy.
Vous m'avez dupé. Afin de foutre en l'air 15 mois de diplomatie.
Screw it, you guys pay for my clothes anyways.
Zut, vous payez pour mes vêtements de toutes façons.
A guy. We both know guys screw Around, but you told me,
On sait tous les deux que les mecs baisent à tout va, mais tu m'avais dit, tu m'avais dit que tu te contentais d'un homme.
So the longer you guys are screw- - You know- -
Plus vous attendez... Vous savez...
Look, just because I get to spend the weekend drinking beer with the guys and overpaying the escorts so they'll do the weird stuff, doesn't mean you two get to screw around.
Écoutez-moi bien, juste parce que je passe le week-end avec les copains à boire de la bière et à donner des extras aux escortes, cela ne vous autorise pas à déconner.
You guys continue to screw off, and let high school pass you by without learning anything, this is where you're going to live.
Si vous continuez de déconner, et que vous n'apprenez rien au lycée, c'est là que vous finirez.
I believe her exact words were, " you guys better not screw this up.
Je pense que ses mots exacts étaient : "Vous n'avez pas intérêt à vous planter"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]