Sta Çeviri Fransızca
128 parallel translation
The first time someone came up to me and says,'" Come sta...'"
La première fois qu'on m'a dit : "Come sta..."
Come sta?
Come Sta?
- Come sta, signore?
- Come Sta, signore?
Sta'zitta, cretina.
Tais-toi, idiote!
Serafina Delle Rose, come sta, cara?
Serafina Delle Rose, comment allez-vous, ma chère?
With an early stafl come morning, you should be able to noon there with near no trouble at all.
En partant tôt le matin, on devrait pouvoir déjeuner là-bas sans problèmes.
I'm warning you, Mr. Simmons, either you sta rt doing your job as a bartender or you're going to feel that broom.
Je vous préviens, soit vous le servez, - soit vous goûterez à ce balai. - Bien.
- Buona sera, commendatore.
- Buona sera. Come sta?
Come sta? Italian, Sidney.
De l'italien.
Sta )'-
Reste.
Sta-lag.
Stalag.
Sta § ko's words.
Ce sont les mots de Staëek.
They are running away from the French soldiers at Satevo waiting for a train for Santa Maria.
À Satevo, des soldats français attendaient le train pour Sta Maria.
But the bodies are sta _ ing to turn and flee back to the Egyptian darkness.
mais les corps déjà s'enfoncent dans les ténèbres.
Earlier. Before you sta _ ed prattling.
Vous ne m'avez pas entendu?
It sta _ ed, "Teddy has his peace".
J'ai dit : Teddy a la paix.
And where's Pepito Tigrero going to sta y?
Et où Pepito Tigrero va aller?
Sta y where you are and keep your hands up.
Restez où vous êtes et gardez les mains en l'air.
You sta y here and keep him company up until the final moment, Marshall.
Tu restes ici et tu lui tiens compagnie jusqu'à l'instant final, Marshall.
You sta y here and guard him.
Restez ici et gardez le.
If you sta y with us, you'll ha ve your share.
Si vous restez avec nous, vous aurez votre part.
A man like you should sta y and fight with us.
Un homme comme toi devrait rester et se battre avec nous.
Sta y with us, companero.
Reste avec nous, compañero.
But if I sta yed I'd ha ve to take that dollar back.
Peut-être... Mais si je reste, je devrais reprendre ce dollar.
Sta right.
En route.
Sta right.
Lève-toi!
C'è stato un omicidio. Sta'fermo.
Il y a eu un crime.
- She's sta.. oh, no no!
Elle reste?
Sta with her, just 5 minutes.
Atends-Ia, elle en a pour 5 minutes.
Tomorrow you'll move into a sta _ room.
Demain tu déménageras dans une salle du personnel.
Sta-a-ay...
.... Restez
Bring the gizmo to the police sta...?
Apporter l'artefact au commissariat de poli...?
It's Sho-sta-ko-vich, and it's mine.
C'est Sho-sta-ko-vich, et il est à moi.
Aunt, there was a letter from the United Sta... a... a...
Tante, y avait encore une lettre des Etats-Unis de...
Sta )'-
Ne bougez pas
A storefront tanuki sta- - Aaah!
Un Tanuki de devanture-
Stan, Stan, I would like for you to meet Dawn, our executive chef.
Sta, Stan, j'aimerais te présenter Dawn, notre chef cuisinier.
Want to give a little sta minch?
Un allegro presto?
No, the, the, the meeting, sta-start the meeting.
Commençons la réunion. - Un souci?
Bean never seen a guitar like sta.
J'avais jamais vu une guitare comme ça.
One of the foreign students had a problem straightening out his grammar. 'Bye, guys.
Bobby, qui inca.rne l'a.utre pompier, éta.it en fa.it une grosse sta.r là-ba.s.
- Sta-Prest peach slacks... - Manny.
Pantalon pêche infroissable.
We a.re prepa.ring to sta.rt Pha.se 2.
Nous nous préparons à commencer la phase 2.
Come sta, Lina?
Come sta, Lina?
When I get home in the evening I sta work all over again.
Quand je rentre le soir, je recommence tout de suite.
Or we could sta the day properly.
Ou on commence la journèe en force.
So I've got to sta all over again.
Je dois donc tout recommencer.
- Come sta? - Fine, thank you.
- Comment allez-vous?
Silvana è una bella ballerina che sempre in movimento se nè stá.
Silvana è una bella ballerina che sempre in movimento se nè stá.
Ma, šta se to...
Mais qu'est-ce...
To not do so makes your stomach ache with needle like sta..... and right over here we see the constillation orion.
Sinon vous aurez d'atroces douleurs dans le ventre.
stay 2171
stay strong 139
star 400
starbucks 23
start 326
standard 64
stan 2676
stand 299
stark 175
started 37
stay strong 139
star 400
starbucks 23
start 326
standard 64
stan 2676
stand 299
stark 175
started 37
state 227
station 92
stars 195
starring 92
stanley 1024
stargate 16
starting 51
stare 18
starbuck 200
states 112
station 92
stars 195
starring 92
stanley 1024
stargate 16
starting 51
stare 18
starbuck 200
states 112