Starting compressions Çeviri Fransızca
87 parallel translation
- Starting compressions.
- Commence le massage.
Starting compressions.
On commence le massage.
Starting compressions.
Compressions.
- Lost the pulse! - Starting compressions.
Commencez le massage.
P.E.A. Starting compressions.
Bradycarde à cinquante. Bas débit.
- Lost his pulse. Starting compressions.
Il n'a plus de pouls, commencez le massage.
Starting compressions. - What happened?
Je commence le massage.
Lost her pulse! Starting compressions.
Je n'ai plus de pouls!
Starting compressions.
- Qu'avez-vous? - Diverticulose perforée.
- No pulse. Starting compressions.
Plus de pouls, je commence le massage.
- Starting compressions.
- On commence le massage.
Starting compressions.
Commencez le massage!
- Starting compressions.
- Massage interne commencé.
Starting compressions. Get Lewis.
Je commence le massage, va chercher Lewis!
Starting compressions.
Commencez le massage.
Starting compressions.
Commencez le massage. - Bétadine.
Starting compressions.
Je commence le massage.
I got it, I got it. Starting compressions.
Je commence le massage.
- Starting compressions.
- Commencez le massage.
- Starting compressions.
- Massage.
- P.E.A. Starting compressions.
- Je commence le massage.
- Starting compressions.
Je commence le massage.
- Starting compressions.
- Je commence le massage.
All right. Starting compressions.
On commence le massage.
Starting compressions.
Je commence les compressions.
- V-fib. Starting compressions.
- Fibrillation, on commence le massage.
No femoral. Starting compressions.
Pas de fémoral, début du massage.
V - fib. Starting compressions.
Fibrillation, on commence le massage.
- Starting compressions.
- Merde, on commence le massage.
Starting compressions.
Commencer le massage.
Starting compressions.
Je lance le massage cardiaque.
- Starting compressions, charge again.
- On charge à nouveau.
PEA. I'm starting compressions.
Je commence le massage.
- No pulse, starting compressions.
- On commence le massage.
- Starting compressions. - Charge to 360, amp of epi and bicarb.
- Charge 360, ampoule d'épi et bica.
Starting compressions.
- On commence le massage. - Mon Dieu.
- Starting compressions!
- Début du massage!
- Starting compressions.
- Plateau de thoracotomie.
- Ah, damn it. Starting compressions.
- Dr Banfield, notre gamine gelée fait une série de tach-V.
Okay, I'm starting compressions on my count.
Je commence les compressions, sur mon compte.
- Starting compressions.
- Je commence le massage cardiaque.
Starting compressions.
- Massage.
Starting internal compressions.
On commence le massage interne.
Starting compressions.
- Plus de pouls.
No pulse. Starting chest compressions.
Je commence les compressions.
Starting chest compressions.
Je commence les compressions thoraciques.
- Starting internal compressions.
- On commence le massage interne.
- Starting compressions.
- J'entame le massage.
- Starting internal compressions.
- Commencez le massage interne.
Starting chest compressions.
Massage cardiaque.
Epi. I'm starting chest compressions.
- Eric, s'il te plait fais le sortir.
start 326
started 37
starting 51
starts 18
starter 51
start your engines 41
start a new life 38
start over 169
start now 30
start the car 139
started 37
starting 51
starts 18
starter 51
start your engines 41
start a new life 38
start over 169
start now 30
start the car 139
start the clock 31
start it up 34
start walking 49
start there 27
starting today 94
start it 31
start packing 25
start with 28
starting over 33
start again 149
start it up 34
start walking 49
start there 27
starting today 94
start it 31
start packing 25
start with 28
starting over 33
start again 149