Transcript Çeviri Fransızca
1,243 parallel translation
Transcript :
Transcript :
Lama Transcript :
Transcript :
I just got the transcript of a 911 call placed from the McNeil residence four and a half years ago.
J'ai le transcript d'un appel aux urgences passé de chez les McNeil il y a quatre ans et demi.
Do you want me to read you the transcript?
Vous voulez que je vous lise la transcription?
Um, Mr. Pope here let me read the transcript of the interview and i think that will hold up in court.
M. Pope m'a fait lire le procès-verbal de l'interrogatoire, ça tiendra la route au tribunal.
Here's the transcript for Alonso Lopez's confession.
C'est la transcription des aveux d'Alonso Lopez.
I was looking over the trial transcript, and it seemed to me that the deputy D.A.
J'ai parcouru le compte-rendu du procès.
That would be good.
Transcript : Raceman
Transcript :
Synchro : Elanouil
- Yeah, okay. Oh, Val! Transcript :
Traduction / Adaptation FR :
Here it is, this is it.
Transcript : Raceman Synchro :
Okay. Transcript : Raceman Synchro :
Csivore Traduction / Adaptation FR :
Commander in Chief Season 1 Episode 05 The End
Transcript et Traduction : Arcarum Synchro : Sixe Relecture :
Please come with us so I have someone to talk to at dinner.
S'il te plaît, viens avec nous pour que j'ai quelqu'un à qui parler pendant le repas. Transcript :
- Season 1 episode 12 The Perfect Person Episode Part 1
- Episode 12 "The Perfect Person Episode Part 1" Transcript : Raceman
Where are you, anyway?
Où est-tu, en fait? Transcript : Raceman
I put the transcript from the last prison interview on your desk.
j'ai posé le compte rendu de la dernière interview de prisonnier sur ton bureau.
Subtitles by Eyedol Transcript by Raceman
Subtitles VO by Eyedol - Translation by FranckblisT Transcript by Raceman
Read the court transcript.
Lisez le rapport du tribunal.
It's been a long road Gettin'from there to here It's been a long time
Transcript by Worf Timed by Sebby
Transcript :
Transcript : Cfsmp3 Adaptation :
Peter, it's 5 : 30 in the morning.
Traduction-synchronisation : Kemar Correction : Fogia Transcript :
Transcript :
Traduction :
Manu2005
Transcript : RaceMan Synchro : Tbdb
Transcript provided by Raceman Synchronisation :
Transcript fourni par Raceman Synchro et traduction :
Well, an original, illuminated, 6th century transcript... of the Pentateuchal books of the Bible is bound to generate a lot of buzz.
Vous avez vu les photos? De quoi ridiculiser le Livre de Kells... Pardon?
- Pre-Filer Transcript :
Mais cela reste une affaire ordinaire, qui ne requiert pas nos compétences.
Transcript RaceMan Adaptation
Transcript RaceMan Adaptation
- You spend all day, every day...
Transcript : Abby _ e Synchro / relecture :
´ ÙÀÌ ¾ È ´ Ò ( ÄÉÀÌ ½ à ³ ë ¹ Ú ° Ë "çº ¸ æµ ) ¾ ÆÀÌ ½ º-Æ ¼ ( ¿ À ´ ÙÇÉ ÇÉ Æ © Æ © ¿ à ¶ ó Çü" ç æµ ) B.D. ¿ Õ ( ÀÇ " ç Á ¶ Áö È ² æµ )
Transcript fourni par Raceman Synchro et traduction :
¸ ®  ÷ µå º § Àú ( Á ¸ ¸ ÕÄ ¡ Çü "ç æµ ) ´ ÙÀÌ ¾ È ´ Ò ( ÄÉÀÌ ½ à ³ ë ¹ Ú ° Ë" ç æµ ) ¾ ÆÀÌ ½ º-Æ ¼ ( ¿ À ´ ÙÇÉ ÇÉ Æ © Æ © ¿ à ¶ ó Çü " ç æµ )
Transcript fourni par Raceman Synchro et traduction :
¸ ®  ÷ µå º § Àú ( Á ¸ ¸ ÕÄ ¡ Çü "ç æµ ) ´ ÙÀÌ ¾ È ´ Ò ( ÄÉÀÌ ½ à ³ ë ¹ Ú ° Ë" çº ¸ æµ ) ¾ ÆÀÌ ½ º-Æ ¼ ( ¿ À ´ ÙÇÉ ÇÉ Æ © Æ © ¿ à ¶ ó Çü " ç æµ )
Transcript fourni par Raceman Synchro et traduction :
¸ ®  ÷ µå º § Àú ( Á ¸ ¸ ÕÄ ¡ Çü "ç æµ ) ´ ÙÀÌ ¾ È ´ Ò ( ÄÉÀÌ ½ à ³ ë ¹ Ú ° Ë" ç æµ ) ¾ ÆÀÌ ½ º-Æ ¼ ( ¿ À ´ ÙÇÉ ÇÉ Æ © Æ © ¿ à ¶ ó Çü " ç æµ )
Transcript fourni par Raceman Sous-titres :
¸ ®  ÷ µå º § Àú ( Á ¸ ¸ ÕÄ ¡ Çü "ç æµ ) ´ ÙÀÌ ¾ È ´ Ò ( ÄÉÀÌ ½ à ³ ë ¹ Ú ° Ë" ç æµ ) ¾ ÆÀÌ ½ º-Æ ¼ ( ¿ À ´ ÙÇÉ ÇÉ Æ © Æ © ¿ à ¶ ó Çü " ç æµ )
Transcript fourni par Raceman Synchro et traduction :
I got his address and showed up at his house with a printed transcript of our conversations.
J'ai obtenu son adresse et ai débarqué chez lui avec l'imprimé de nos conversations.
Court transcript shows you were never able to establish any real connection between Mr. Butler and the victim.
Ce court résumé vous montre que nous n'avons jamais réussi à établir une réelle connexion entre Mr Butler et la victime.
No. I can definitely see how that would help flesh out a high school transcript.
Non, mais je n'ai aucun mal à imaginer en quoi ça peut être utile pour le corps en dehors de l'école.
Transcript : cfsmp3 Subs :
Je m'appelle Earl.
Transcript : cfsmp3 Subs :
Transcript : cfsmp3 Subs :
Transcript Raceman
Transcript Raceman.
* there is no need to fear * * and I just feel so good * * every time I hear *
Transcript : Raceman Synchro :
Season 1 Episode 04
Transcript et Trad : Arcarum Synchro : Sixe
Subtitles :
Transcript / Synchro :
Transcript : cfsmp3 Sync :
Saison 2 Episode 3 - You'll never get away from me
I could have been going to pay the light bill.
Il aurait pu me faire payer sa facture d'électricité. 1x05 EVERYBODY HATES FAT MIKE Transcript :
Damn! Transcript : Cfsmp3
Merde!
I was counting sleep.
1x08 - Everybody Hates The Laundraumat Transcript : cfsmp3 Adaptation :
Transcript :
Lama Traduction :
Transcript : cfsmp3 Subtitles : Live Music
Dryosia Macpantouf
It's using your mind to solve the biggest mysteries that we know.
Transcript :
It's using your mind to solve the biggest mysteries we know.
Transcript :
trans 37
transformers 18
transport 55
translate 75
transfer 53
translation 146
translator 36
transform 20
transportation 42
transferred 34
transformers 18
transport 55
translate 75
transfer 53
translation 146
translator 36
transform 20
transportation 42
transferred 34