West side Çeviri Fransızca
1,043 parallel translation
All-night stakeout on the west side and nobody showed.
Surveillance toute la nuit, personne ne s'est montré.
125 Street on the West Side hiahway.
La 125ème Rue et West-Side Highway...
You ain't no West Side junkie bitch makin'it on a garbage can.
T'es pas une petite camé que j'ai installée sur un coin de rue.
Among otherthings, the boss ofthe protection rackets on the West side.
Qui est Duke Slate? Entre autres Ie boss du racket à l'ouest.
I was at this party on the West Side.
Je suis allé à une fête dans le West Side.
I told the dude that we went to a party on the West Side... and then we went home, and we left at 1 : 00.
J'ai dit au type qu'on était allés à une fête dans le West Side... et puis qu'on était rentrés, et qu'on est partis à 1 heures.
This is Zebra 3 to all units in the west side, sector north.
Zebra 3 à toutes les unités du secteur nord de West Side.
West Side Psycho struck again this morning, about dawn.
Le fou de West Side a encore frappé, tôt ce matin.
It's all over town, you close'em up on east side, they move to the west side.
On les vire à l'est, ils viennent à l'ouest.
It was on the Upper West Side of Manhattan.
Dans le quartier d'Upper West Side a Manhattan.
Hey, Mike, he wants us over the west side of the field.
Eh Mike, il nous veut sur le côté ouest du terrain.
Right. But you watch the west side. Make sure nobody comes over the swing bridge.
Oui, mais vérifie bien... que personne ne vienne par le ponton.
I got the west side shift.
Je m'occupe du secteur ouest.
Go up to the west side.
Entre, je fais le tour.
- It's on the west side.
- Ben c'est de l'autre coté.
That's more work than they do on the West Side Highway.
On fait pas autant de ravalement sur l'autoroute du West Side.
West side of Kapua.
- Sur la côte ouest de Kapua.
There'd been a recent wave of gorgeous fashion models found naked and unconscious in Laundromats on the West Side.
On avait trouvé des top-models nues et inconscientes dans des laveries du West Side.
Poles on the west side!
Etayez à l'ouest!
I'll meet you at the west side of the farmhouse at dusk.
Je vous attendrais à l'ouest de la ferme à la nuit tombée.
It's somewhere down on the Lower West Side, fifth sector.
Une minute de plus. C'est quelque part dans le Lower West Side, cinquième secteur.
Start moving in on the Lower West Side.
Dirigez-vous vers le Lower West Side.
I'm from the west side of Chicago, here on vacation.
J'suis de Chicago. En vacances.
I'm sharing what I believe is the best location on the West Side. Close to Century City and the ocean.
Je partage le meilleur emplacement du quartier Ouest... proche de Century City et de l'océan.
On the west side of the island. Just by the mouth of the river.
A l'ouest de l'île, à l'embouchure de la rivière.
We got a little apartment here on the west side.
Une grande pièce et un matelas de 12 mètres.
Two of the men were found dead in their west side apartments.
Deux des hommes ont été trouvés morts chez eux dans le West Side.
"It seems they haven't left larry's west side apartment in two weeks, and whatever they're doing there, we bet they're not collaborating on a new book."
Ils n'auraient pas quitté l'appartement de Larry en 15 jours. "Quoi qu'ils fassent, nous parions qu'ils n'écrivent pas un livre."
All West Side units : Possible 4-51 at municipal golf course.
" A toutes les unités de Westside, possible 4-51 au club de golf.
Again, the latest word from West Side Hospital is that the victim, actress Patti Bristol, remains in critical condition.
Aux dernières nouvelles, l'hôpital de West Side nous confirme... que l'actrice, Patti Bristol, est toujours dans un état critique.
Woman found torn limb from limb in west side apartment
Une femme retrouvée totalement démembrée | dans un appartement du quartier ouest. | Filmez-moi ça!
We wanna do West Side Story next.
On veut monter West Side Story, après.
I wandered on the Upper West Side.
J'ai erre longtemps dans l'Upper West Side.
He is a resident of Vegas, but when in LA, he operates out of a video rental store on the West Side.
Il réside à Las Vegas, mais lorsqu'il est à L.A., il opère depuis un magasin de location de vidéos du West Side.
Now, I understand... that you're single, Amber... and that you live on the west side.
Je crois savoir que vous êtes célibataire, Amber et que vous vivez dans le West Side.
With reports from stake-outs on the North and West side, and...
... les rapports de patrouilles et de surveillances mises en place -
- Upper West Side.
- Upper West Side.
They wanna live on the West Side.
On préfère le West Side.
What have you got on the West Side?
Le West Side, c'est quoi?
He runs a club on the West Side.
Il a un night-club.
The west side of Broadway between 49th and 50th- -
Le côté ouest de Broadway entre la 49ème et la 50ème..
When you see movies about the 50's everybody thinks it was about Buddy Holly and Ritchie Valens and stuff like that, but people that I knew in the 50's,
Regardez les films des années 1950. On croit qu'il s'agit de Buddy Holly, de Richie Valens, mais les gens que je connaissais avaient une collection de disques, en partie éclectique, il y avait Sinatra, West Side Story, mais c'était du jazz.
Joe Mondragon is cutting water into his dad's old field over on the west side.
Joe Mondragon détourne de l'eau dans le vieux champ de son père à l'ouest.
That's the only piece of property on the west side we don't own.
C'est la seule propriété qui ne nous appartienne pas du côté ouest.
We ought to go out and irrigate the whole west side!
On devrait aller irriguer tout le côté ouest!
Our friends, we see at church, on the west side. Jews live on the other side.
Nos amis on les voit à l'église, à l'ouest de la ville, les Juifs vivent de l'autre côté.
That's based on one.
West Side Story, c'est basé sur l'un d'eux.
I lived at West Egg on the... well, less fashionable side of the courtesy bay.
J'habitais à West Egg sur... le côté le moins chic de la baie.
Stay to the west side.
Restez sur la rive ouest.
There'd be a Frank Sinatra record, there'd be West Side Story, some shows, but it was jazz. I didn't know anybody who had a Buddy Holly record.
Personne n'avait de disque de Buddy Holly.
I've seen "West Side Story".
J'ai vu...
west side story 30
side 253
sideways 34
sides 51
sided 108
sidekick 32
sidebar 61
side up 19
side note 16
sideshow bob 30
side 253
sideways 34
sides 51
sided 108
sidekick 32
sidebar 61
side up 19
side note 16
sideshow bob 30
side door 25
side by side 69
side pocket 20
side to side 29
sided love 19
west wing 22
west virginia 52
west covina 23
side by side 69
side pocket 20
side to side 29
sided love 19
west wing 22
west virginia 52
west covina 23