Yeah okay Çeviri Fransızca
12,405 parallel translation
Yeah, okay. I like you.
Je vous aime bien.
Yeah, relax. Okay.
Voila, détends toi.
- Yeah, it's okay.
Ça va.
Uh... yeah, okay, how?
Ouais, okay, comment?
Okay, I know, yeah, my hands.
D'accord, je sais, oui, mes mains.
[indistinct chatter, laughter on TV] Yeah, okay, uh, so I'll split then.
Ouais, ok, je vais partir alors.
Yeah, okay. And then maybe swing by the flea market.
Et puis on pourrait aller ensuite au marché aux puces.
Okay. Oh, yeah, what's your number?
Ouais, donne moi ton numéro.
- Yeah! - Sorry. Okay.
Désolé.
Yeah, that's what I thought, okay.
Ouais, c'est bien ce que je pensais.
Yeah, let's do that. Okay?
Ouais, faites ça.
Okay, yeah, well, I'm not using a shower caddy, because I'm an adult woman and I don't live in a dorm.
Je n'utilise pas de panier de douche, car je suis une femme adulte et je ne vis pas dans un dortoir.
- Yeah, okay. All right.
- D'accord.
- How much is a copy? - Yeah, okay.
C'est combien l'unité?
Yeah, okay, but why didn't you just talk to me?
Oui, mais pourquoi tu ne m'as rien dit?
Yeah, I'm here as long as you need me, okay?
Je resterai le temps qu'il faudra.
Yeah, I'm okay.
Oui.
Okay, yeah, great.
Okay super.
Yeah, if it's okay with D.J.
Oui, si D.J. est d'accord.
Okay. Yeah.
D'accord.
Okay, yeah.
- D'accord.
- Oh, really? - Yeah, I've been here. It's okay, okay.
Vous n'êtes pas venu ici.
Yeah, I'm looking for my phone. - Okay.
Oui, je cherche mon portable.
- Yeah. - Okay, cool.
- Cool.
Yeah, well, I know I'm a stranger who's, like, on drugs and drunk and doesn't have any pants on, but I'm wishing you the best. - I hope you're okay.
Je sais que je suis une inconnue défoncée et soûle, sans pantalon, mais je te souhaite plein de bonheur.
Okay, yeah, you should put...
Tu devrais...
Okay, yeah.
O.K.
- Yeah. Okay.
- Ouais.
Yeah, okay.
D'accord.
- Yeah, go, but we should... - Oh, okay.
- Oui, mais dépêche-toi.
Yeah, it's okay.
Oui, ça va.
Yeah, is that okay?
- Oui, ça te convient?
Yeah. Okay.
- Bon, d'accord.
Yeah, okay.
Oui, d'accord.
Yeah, okay.
Bon, d'accord.
- Is his collar okay? - Yeah.
Ça va, son col?
Okay, yeah.
Je vois.
Yeah, we're doing okay.
- Ça va pour nous.
Okay, you're gonna find the sound and Athena from heaven, she's gonna find the look. Yeah.
C'est ça, tu vas trouver le son, et la déesse Athéna, notre image.
Yeah, okay.
Ouais ok.
Yeah, okay. Best song.
Meilleure chanson.
Yeah, she's gonna be okay.
Elle s'en sortira.
Yeah, that's okay. It's perfect.
C'est parfait.
- Okay, yeah. It's like, it's the...
- Oui, c'est ça...
Yeah. Okay. Okay.
D'accord.
Okay. Well, yeah, you did shit to me, too.
Tu étais pas parfait, non plus.
Okay, yeah, let's do that.
Oui, d'accord.
Yeah, we're okay.
Oui ça va.
- Okay, yeah, let's try it.
- Oui, essayons ça.
Yeah, okay.
Ok.
- Okay, yeah, I...
- D'accord, oui, je...
okay 330588
okay then 423
okay fine 38
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay then 423
okay fine 38
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29
yeah yeah yeah 68
okay okay okay 18
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29
yeah yeah yeah 68