English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Ama

Ama Çeviri Portekizce

17,230 parallel translation
You love him, right?
Ama-o, certo?
You love him.
Ama-o.
I mean, it's clearly the first time this reptile has truly loved a woman, and this is his reward? Get away from her!
É claramente a primeira vez que este réptil ama uma mulher, e isto é a sua recompensa?
So the babysitter called and said that you let her off early.
A ama-seca ligou e disse que tu a tinhas mandado embora mais cedo.
Dom + straw = love me
Dominadora + palhinha = ama-me
I know how much you love your son.
Sei quanto ama o seu filho.
But if you do try anything, things will get very bad for you and the people you love.
Mas, se tentar fazer alguma coisa, as coisas tornar-se-ão muito más para si e para as pessoas que ama.
Supergirl loves you.
A "Supergirl" ama-te.
We all feel like no one loves us.
Todos sentimos que... ninguém nos ama.
He really loves me.
Ele ama-me mesmo.
Grace loves the balls and blowers. Oh.
A Grace ama bolas e jogadores!
I am a cop, Vincent, I am not a nanny.
- Sou polícia, Vincent, não uma ama.
I'm not her babysitter.
Não sou a ama-seca dela.
And he loves you.
E ama-te.
"She... does not... love me."
"Ela não me ama."
Feeling the life of someone you love disappear from your hands?
Sentir a vida de alguém que ama a desparecer por entre as suas mãos?
Huh? Bill, he loves you. He takes care of you.
O Bill ama-te, ele trata de ti.
Bill, he loves you. He keeps you balanced.
O Bill ama-te, mantém-te equilibrada.
I'm not your escort. I'm your babysitter.
Não sou tua companhia, sou tua ama-seca.
_
A terra ama-o de volta?
Your big discovery is that Faber loves his wife?
A tua grande descoberta é que o Faber ama a mulher?
Do you love your mother?
Você ama sua mãe?
My mother loves me.
Minha mãe me ama.
She loves me very much.
Ela me ama muito.
Do you love him?
Você o ama?
People change, but... when you love somebody that much, hang on.
As pessoas mudam, mas... quando se ama alguém assim tanto... Aguente firme.
We got a sitter and the whole deal.
Até contratámos uma ama.
You pray in a church to a loving God, but you defend this sin against men and women created in His image?
Rezas numa igreja a um Deus que ama, mas defendes este pecado, contra homens e mulheres que foram criados à imagem Dele?
He love me, and he love you, too.
Ele ama-me e a si também.
Do you love her?
Ama-la?
A man who mistreats a woman who loves him.
Um homem que maltrata uma mulher que o ama.
I know that when she loves someone, that person is her world.
Sei que quando ela ama alguém, essa pessoa torna-se o mundo dela.
Where's the wet nurse?
Onde é que está a ama de leite?
If you still love me, which I imagine you must, you know, despite my drinking and some of the more colorful language I use...
Se ainda me ama, imagino que sim...
She's gonna forget she ever heard of palm oil and she's gonna remember how much she loves me.
Vai esquecer-se que ouviu falar em óleo de palma e lembrar-se do quanto me ama.
You know Mitch loves you, right?
Tu sabes que o Mitch te ama, certo?
Poor Lex, just a guy that loves a girl who loves to leave.
Pobre Lex, ama uma rapariga que adora desistir de tudo.
Me, I'm in the running to be a baby-sitter for a bunch of fifth-graders.
Eu, estou prestes a ser ama-seca de crianças do quinto ano.
Loves Germany, loyal to his brothers-in-arms.
Ama a Alemanha. É fiel aos seus camaradas de armas.
He loves his wife.
Ama a mulher.
If you love her...
Se a ama...
If you truly loved him, you will do this.
- Se na verdade o ama, irá fazer isto.
You love the people so much, my dear.
Ama tanto o povo, minha querida.
He loves me.
Ele ama-me.
You were his nanny. You're great with him.
Foste a ama dele, sempre foste boa para ele.
I think my fiancée's gonna give up her law career to be that kid's nanny.
Acho que a minha noiva vai desistir da carreira de advogada dela, para ser a ama daquele miúdo.
She loves both of us more than anything.
Ama-nos muito.
Loving her.
Amá-la.
And I tried to tip her off, but no matter what he did, she still loved him.
E eu tentei contar isso a ela, mas independente do que fizesse, ela continuava a amá-lo.
- Will you let the sitter in?
- Abre a porta à ama.
Will they love you, cousin?
Eles irão amá-lo, primo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]