English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / An accountant

An accountant Çeviri Portekizce

498 parallel translation
You see, I have this nephew, he's studying to be an accountant.
Este é meu sobrinho, está estudando para contabilista.
Now this boy, he wants to be an accountant.
Agora este rapaz, quer ser um contabilista.
Rachel, how can you date an accountant?
Rachel, como podes sair com um contabilista?
- What am I, an accountant?
- E eu sou contabilista?
- What am t, an accountant?
- Acaso sou contabilista?
I took you off an accountant's stool, pulled a pencil from behind your ear... and made you a politician.
Tirei-o de uma oficina encardida, com um lápis atrás da orelha... e o transformei num político.
You were an accountant in Montreal?
Foi contabilista em Montreal?
Not really an accountant, sir.
Não propriamente contabilista.
My father was an accountant
Meu pai era contador.
I am an accountant. I'm from Whitehall and Marx.
Sou um contabilista e trabalho na Whitehall e Marx.
- So, you're an accountant?
- Então é contabilista?
You're an accountant.
És um fiscal.
But I am an accountant.
Mas eu sou contabilista.
I've been an accountant for the last 20 years.
tenho sido contabilista nos últimos 20 anos.
- It ain't natural to be an accountant.
- Ser contabilista é contra a natureza.
He's an accountant, not a scientist. You were right.
É mesmo contabilista, não é cientista.
I'm a lawyer, not an accountant, Mr. Newton.
Sou advogado, não sou contabilista, Sr. Newton.
- Only an accountant would keep that.
- Apenas um contabilista o guardaria.
She could've married an accountant! Then she could ride as a passenger in the car!
Podia casar com um contabilista em vez de andar aí com o cu num táxi.
Since when is there an accountant for ideas?
Desde quando è necessário um contabilista para ideias?
Like you were interested in numbers, so you became an accountant.
Tu interessas-te por números, por isso, és contabilista.
Jack's an accountant for the Mob.
O Jack é contabilista dos mafiosos.
I bet he's an accountant. Maybe a school teacher.
Talvez seja contabilista.
Nah, an accountant.
Ou professor. Não... contabilista.
No, I mean... - How did you know my husband was an accountant? - Just a guess.
- Como sabe que o Floyd é contabilista?
He's an accountant.
É contabilista.
He still thinks he's an accountant.
Ainda pensa que é contabilista.
We have to talk to Mr "Urk-u-hart," an accountant.
Temos que falar com o Sr "Urk-u-hart," um contabilista.
" It's fun to charter an accountant
" É divertido contratar um contabilista
My fourth anniversary as an accountant.
O meu quarto ano como contabilista.
- The boy's facing life as an accountant.
- O tipo agora é contabilista.
- My son-in-law. He's an accountant.
- O meu genro, contador.
Except if you want to be an accountant.
Que seca. - A não ser que queiras ser contador.
My father was an accountant.
O meu pai era contador.
Bonnet's father is an accountant.
O pai de Bonnet é contador.
- An accountant?
- É contador?
The guy is an accountant.
O gajo é um contabilista.
I am an accountant.
Sou um contabilista.
No, I'm just saying that it's a very tricky business... and if I were your accountant, I would strongly advise you against it... as an accountant.
Não, só estou a dizer que é um negócio muito arriscado... e se fosse teu contabilista, aconselharia a não o fazeres como contabilista.
The guy's an accountant.
O tipo é um contabilista.
I gave the bartender at the club $ 100, and he started talking like an accountant from Toledo who'd had one too many?
Eu dei $ 100 para o empregado no clube, e ele começou a falar como um contador de Toledo que bebeu demais?
She's an accountant.
É contabilista.
You've got a date with an accountant. 9 : 30 tops.
Vais sair com um contabilista. 9 e 30 no máximo.
So you're an accountant?
Você é contabilista?
The woman was an accountant major in school.
Sim! Ela se formou em contabilidade na faculdade, sabia?
I did thousands of them when i was an accountant.
Eu fiz milhares quando era contabilista.
Any accountant who is aware of a felony, he becomes an accessory to that felony unless he reports it to the proper authorities.
Qualquer contabilista que seja conhecedor de um crime, torna-se um acessório desse crime a menos que informe as autoridades próprias.
We have an accountant that handles all that stuff.
Temos um contabilista que trata dessas coisas.
Just that, uh, he's an accountant, and he likes to gamble. [Sighs] No.
Não.
- Oh, I'm an accountant.
- Eu sou contador.
- What is he, an accountant?
- Que faz ele?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]