English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Andreotti

Andreotti Çeviri Portekizce

75 parallel translation
Peppino di Capri and Giulio Andreotti already signed.
Também tenho a de Peppino di Capri e de Lojacono e de Andreotti.
- Mr. Vizzini, excuse me. You'll be late for your lunch with Mr. Andreotti.
Desculpe, Sr. Vizzini, vai atrasar-se para o almoço com Sr. Andreotti.
It's 17 Via Andreotti, unit 222.
A morada é Via Andreotti, 17, unidade 222.
Aldo Moro, Amintore Fanfani, Giulio Andreotti.
Aldo Moro, Amintore Fanfani, Giulio Andreotti.
Andreotti and Cossiga's hard-line policy ruled out negotiations.
Mas a política de linha dura de Andreotti e Cossiga impossibilitou as negociações.
In captivity, Moro wrote harshly about many fellow party members, especially Andreotti.
No cativeiros, Moro escreveu rudes julgamentos sobre os seus companheiros de partido, especialmente Andreotti.
ROSA FALASCA ANDREOTTI,
ROSA FALASCA ANDREOTTI,
MOTHER OF GIULIO ANDREOTTI
MÃE DE GIULIO ANDREOTTI
THE SPECTACULAR LIFE OF GIULIO ANDREOTTI
IL DIVO : A VIDA ESPECTACULAR DE GIULIO ANDREOTTI
Massacres and conspiracies are the work of Craxi and Andreotti
OS MASSACRES E CONSPIRAÇÕES SÃO OBRA DE CRAXI E ANDREOTTI
" De Gasperi and Andreotti went to mass together, everyone thought they did the same thing but it wasn't so.
" De Gasperi e Andreotti iam à missa juntos. Todos pensavam que eles faziam a mesma coisa, mas não era assim.
Andreotti talked to the priest.
Andreotti falava com o padre. "
ANDREOTTI'S RIGHT HAND MAN alias "THE LEMON"
MÃO DIREITA DE ANDREOTTI - Alcunha "O LIMÃO"
THE ANDREOTTI FACTION OF THE CHRISTIAN DEMOCRATS
A FACÇÃO DE ANDREOTTI DOS DEMOCRATAS CRISTÃOS
Today is the inception of the 7th Andreotti government.
Hoje é o início do sétimo governo de Andreotti.
THE 7TH ANDREOTTI GOVERNMENT
O SÉTIMO GOVERNO DE ANDREOTTI
Andreotti isn't dangerous.
Andreotti não é perigoso.
- Thank you for coming, Andreotti.
- Obrigado por vir, Andreotti.
What will they remember about you, Honourable Mr Andreotti?
O que recordarão eles de si, Sr. Andreotti?
"Andreotti is an old fox, he'll end up in a furrier's one day."
"Andreotti é uma raposa velha, algum dia ele acabará numa casa de peles."
Andreotti's 7th government shouldn't have ended this way.
O sétimo governo de Andreotti não deveria ter acabado desta forma.
How far will he get without Andreotti?
O quão longe chegará ele sem Andreotti?
He won't get anywhere without Andreotti.
Ele não chegará a nenhum lugar sem Andreotti.
We're not members of a faction, we're in a theocratic empire where one person rules :
Porque não somos uma facção, mas um império teocrático com um só comandante : Andreotti. Coma Sbardella, Franco.
Listen Andreotti, the aim of this dinner is obvious.
Escute, Andreotti, o objectivo deste jantar é óbvio.
The immobility of Andreotti's government has multiplied its enemies
A política ultra conservadora do governo de Andreotti multiplicou os seus inimigos.
Andreotti in the Quirinal and Forlani as head of the D.C. Party.
Andreotti no Quirinal e Forlani como líder do partido DC.
That's why we have to get Andreotti into the Quirinal, and leave Forlani as party leader and Martinazzoli as vice premier.
É por isto que temos que colocar Andreotti no Quirinal, deixando Forlani como líder do partido e Martinazzoli como vice-primeiro-ministro.
Andreotti supporters are everywhere, above suspicion.
Os que apoiam Andreotti estão em toda a parte, acima de qualquer suspeita.
Spadolini is at one and a half, Andreotti four, Craxi eight, lotti ten, Forlani twelve,
Spadolini paga um e meio, Andreotti quatro, Craxi oito, Iotti dez, Forlani doze,
- Watch Andreotti closely.
- Observe Andreotti atentamente.
Andreotti and Vassalli 6,
Andreotti e Vassalli 6,
Andreotti and Cosentino, who's also dead now.
Andreotti e Cosentino, que agora também está morto.
Secrets that troubled the Honourable Mr. Andreotti.
Segredos que complicariam o deputado Andreotti.
Andreotti was worried they could leak out.
Andreotti estava preocupado que eles poderiam passar.
Badalamenti told me that although we'd killed Pecorelli, it was a political killing commissioned by the Salvo cousins as a favour to Andreotti.
Badalamenti disse-me que apesar de nós termos morto Pecorelli, foi um crime político... à ordem dos primos Salvo como um favor para Andreotti.
Badalamenti told me he'd met up with Andreotti in Rome, to thank him for his concern over a trial regarding Filippo Rimi, Badalamenti's brother-in-law.
Badalamenti disse-me que se encontrou com Andreotti em Roma, para agradecer a sua preocupação... sobre o julgamento de Filippo Rimi, cunhado de Badalamenti.
Badalamenti told me that Andreotti congratulated him, saying :
Badalamenti disse-me que Andreotti lhe deu os parabéns, dizendo :
... the Honourable Mr Lima was Andreotti's contact for everything that concerned Cosa Nostra, especially the trials.
o deputado Lima era o contacto de Andreotti... para tudo que envolvesse a Cosa Nostra, especialmente os julgamentos.
Sebastiano Nardo told me that Andreotti was "pricked", he was initiated, a "man of honour".
Sebastiano Nardo disse-me que Andreotti foi "picado", foi iniciado como um "homem de honra".
Bontate told me that Andreotti went to Palermo to meet him,
Bontate disse-me que Andreotti foi à Palermo para encontrar-se com...
The meeting took place on a hunting reserve and Bontate complained to Andreotti about the Honourable Mr Mattarella's behaviour, who wasn't lending a helping hand to the Mafia anymore.
A reunião ocorreu numa reserva de caça... e Bontate queixou-se a Andreotti... sobre o comportamento do deputado Mattarella, que parou de ajudar a Cosa Nostra.
But I'd point out that after'87, Andreotti stopped favouring anyone, in fact he started fighting the Mafia.
Mas depois de 1987, Andreotti não favoreceu mais ninguém, na verdade, ele começou a combater a Máfia.
I don't know if Riina and Andreotti met or not.
Eu não sei se Riina e Andreotti se encontraram ou não.
Andreotti spoke about the Mafia, well, he spoke about himself...
Andreotti falou sobre a Máfia, bem, ele falou sobre si mesmo...
When Andreotti dies, they'll take the black box out of his hump and we'll finally know like a miraculous lucky dip
Quando Andreotti morrer, tiraremos a caixa preta de sua corcunda... e finalmente saberemos. miraculosa
Well, Honourable Mr Andreotti, that is just what you lack.
Bem, deputado Andreotti, isto é justamente o que lhe falta.
Andreotti says he has too many legal expenses and now that he's not in the government...
Andreotti disse que tem muitas despesas legais... e agora que ele não está no governo...
Poor Andreotti, he was always on his own.
Pobre Andreotti, ele sempre esteve sozinho.
You wouldn't think it, but women liked Andreotti.
Pode não imaginar, mas as mulheres gostavam de Andreotti.
- But you're Andreotti, they aren't.
- Mas é o Andreotti, eles não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]