Are you alright Çeviri Portekizce
1,261 parallel translation
Are you alright? What happened?
O que aconteceu?
Are you alright?
Estás bem?
I'm terribly sorry. - Oh god, are you alright?
- Mil perdões, estás bem?
Are you alright?
Está bem?
Joshua, are you alright?
Joshua, está bem?
- Renee, are you alright?
Renee, estás bem?
Are you alright?
Está bem? Está bem?
Liam talk to me, are you alright?
Liam, fala comigo, estás bem?
Aki, Gray, are you alright?
Aki, Gray, vocês estão bem?
Are you alright?
Tu estás bem?
Are you alright? "
Estás bem?
Are you alright, Poirot?
Está bem, Poirot?
Are you alright, Captain Hastings?
- Está bem, Capitão Hastings?
Are you alright?
O senhor está bem?
- Isabel, are you alright?
- Isabel, estás bem?
Oh, my god, tony, are you alright?
Meu Deus. Tony, estás bem?
- Are you alright?
- Sentes-te bem?
Are you alright?
Você está bem?
Are you alright? There's too much dust.
Fishke, vá ao 4º andar.
Carolyn, are you alright?
Estás bem?
Are you alright?
Está tudo bem?
Are you alright?
Está-se a sentir bem?
- You look sick all of a sudden. Are you alright?
Você parece estar doente!
- Are you alright?
- Estás bem?
Are you alright?
Tudo bem meu Tenente?
Yin, are you alright?
Yin estás bem?
Are you alright, little man?
Estás bem, pequenino?
Are you alright, darling?
Estás bem, querida?
Sis, are you alright?
Irmã, estás bem?
Are you alright?
você está bem?
Madam, are you alright?
A senhora sente-se bem?
Charlene, are you alright?
Charlene, estás bem?
Are you alright?
- Estás bem?
Are you alright?
Kenny, estábem?
- Are you alright?
- Está bem?
Are you alright, Grandfather?
Está bem, Avô?
How are you feeling? You feeling alright?
Como se está a sentir, bem?
Everything's gonna be alright, just stay where you are.
Tudo vai ficar bem. Simplesmente fica onde estás.
Alright, children, as I'm sure you all remember, today we are going to continue our biology lesson... by dissecting an organism.
Muito bem, meninos. Como se devem lembrar, hoje vamos continuar a nossa lição de biologia, dissecando um organismo.
Are you okay? I'm alright.
Está bem, estou bem.
It's alright, how are you?
Não, tudo bem. Como vai?
Are you sure you're going to be alright in here, Poirot?
- Tem a certeza que fica bem aqui?
Alright. - What are you doing, Lyra?
- O que estás a fazer, Lyra?
Are you alright, sir?
Está satisfeito, Mr. Zerga?
Alright, Howard Marks, where are you?
Está bem, Howard Marks, onde estás?
Are you alright, Obe?
- Isso vai, Obé?
Are you alright?
- Sentes-te bem?
Are you going to be alright by yourself? Yeah.
- Ficas bem aqui sozinha?
Alright... you're not going to put that skin in your mouth, are you?
Ok... não vais pôr essa pele na boca, pois não?
You are alright?
Está tudo bem?
Are you still alright, Quentin?
Continuas bem, Quentin?
are you okay 10556
are you all right 6257
are you 9496
are you done 359
are you sure 6189
are you cold 191
are you fucking serious 72
are you kidding me 3423
are you married 428
are you ok 2809
are you all right 6257
are you 9496
are you done 359
are you sure 6189
are you cold 191
are you fucking serious 72
are you kidding me 3423
are you married 428
are you ok 2809
are you there 1616
are you crazy 2783
are you serious 3114
are you free tonight 40
are you mad at me 175
are you ready 1883
are you listening 493
are you listening to me 401
are you nuts 615
are you mad 557
are you crazy 2783
are you serious 3114
are you free tonight 40
are you mad at me 175
are you ready 1883
are you listening 493
are you listening to me 401
are you nuts 615
are you mad 557