Breathing deeply Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Each afternoon, they march, breathing deeply.
Todas as tardes, marcharão pela propriedade, a respirar fundo.
[Breathing Deeply] What happened?
O que aconteceu?
Breathing deeply.
Respire profundamente.
( BREATHING DEEPLY ) I owe you an apology for yesterday.
Devo-te um pedido de desculpas, por ontem.
( BREATHING DEEPLY ) I'm not sure.
( Respirando profundamente ) Eu não tenho certeza.
Breathing deeply. "
Com respiração ofegante. "
Mom? [breathing deeply]
DESCONHECIDOS Temporada 1 - Episódio Piloto Tradução e Legendagem :
I'm breathing deeply.
Estou a respirar fundo.
So, we're breathing deeply in through the nose and out through the mouth.
Portanto, estamos a respirar intensamente pelo nariz e a expirar pela boca.
When I feel queasy, I try breathing deeply through my nose.
Quando me sinto com náuseas, tento respirar fundo pelo nariz.
- [breathing deeply] I need to rest.
Preciso de descansar.
[breathing deeply]
[Respirando profundamente]
[breathing deeply]
[respirando profundamente]
- [Juan breathing deeply] - That's it.
Isso.
Try breathing very deeply.
Tente respirar fundo.
By breathing... Deeply.
Respirando... profundamente.
The shores are clad in green, the trees are breathing freely and deeply
As margens são cobertas de verde. as árvores respiram livre e profundamente.
[breathing deeply] Is that your joint that smells like fish?
Por acaso é o teu charro que cheira a peixe?
I am breathing very deeply, because I am trying my very best not to have another heart attack.
Estou a respirar fundo e a tentar evitar um enfarto.
( BREATHING DEEPLY ) [MITCH] I don't know how he's still alive but he's just given us another two hours.
Não sei como sobreviveu. Mas deu-nos mais duas horas.
Tell her to keep breathing deeply.
Ainda vai levar algum tempo. Diga-lhe para continuar a respirar profundamente.
He stopped breathing for - - [breathes deeply] - - 3 minutes and 47 seconds.
Ele deixou de respirar por... 3 minutos e 47 segundos.
( PETRA BREATHING DEEPLY )
Ele está aqui agora. Sim.
deeply 101
deeply sorry 17
breath 94
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathe through your nose 20
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe it in 29
deeply sorry 17
breath 94
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathe through your nose 20
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe it in 29