Captain's log Çeviri Portekizce
665 parallel translation
Captain's log, stardate 2817.6.
Diário de bordo, data estelar 28 1 7. 6.
Captain's log, stardate 2818.9.
Diário de bordo, data estelar 2818.9.
Captain's log, stardate 2819.1.
Diário de bordo, data estelar 2819. 1.
Captain's log, stardate 2819.8.
Diário de bordo, data estelar 2819. 8.
Captain's log, stardate 3012.4.
Diário de bordo, data estelar 3012.4.
Captain's log, stardate 3012.6.
Diário de bordo, data estelar 3012.6.
Captain's log, supplemental.
Diário de bordo, suplemento.
Captain's log, Stardate 2712.4.
Diário de bordo, data estelar 27 12. 4.
Captain's log, stardate 1312.9.
Diário de bordo, data estelar 1312.9.
Captain's log, stardate 1313.3.
Data Estelar 1313.3.
Captain's log, stardate 1313.8.
Data Estelar 1313.8. Adicione as baixas oficiais, Dra. Elizabeth Dehner.
Captain's log, stardate 1709.2.
Diário do Capitão, data estelar 1 709. 2.
Captain's log, stardate 1709.6.
Diário de bordo, data estelar 1709.6.
Captain's log stardate 1533.6
Diário do Capitão, data estelar 1533.6
Captain's log, stardate 1533.7.
Diário da Capitão, data estelar 1533.7
Captain's log, stardate 1535.8.
Diário do Capitão, data estelar 1535.8
Captain's log, stardate 2715.1.
Diário de bordo, data estelar 27 15. 1.
Captain's log, stardate 2715.2.
Diário de bordo, data estelar 27 15.2.
Captain's log, stardate 1329.8.
Diário de bordo, data estelar 1329. 8.
Captain's log, stardate 1329.1.
Diário de bordo, data estelar 1329. 1.
Captain's log, stardate 1329.2.
Diário de bordo, data estelar 1329.2.
Captain's log, stardate 1330.1.
Diário de bordo, data estelar 1330. 1.
Captain's log.
Diário de bordo.
Captain's log. I've transported aboard the Enterprise to implement search.
Diário de bordo. Subi à Enterprise para dar início às buscas.
Captain's log, stardate 3025.3.
Diário de bordo, data estelar 3025. 3.
Captain's log, stardate 3025.8.
Diário de bordo, data estelar 3025. 8.
Captain's log, stardate 1512.2.
Diário de bordo, data estelar 1512.2.
Captain's log, stardate 1513.8.
Diário de bordo, data estelar 1513. 8.
Captain's log, stardate 1514.0.
Diário de bordo, data estelar 1514.0.
Captain's log, stardate 1514.1.
Diário de bordo, data estelar 1514. 1.
Captain's log, stardate 1672.1.
Diário de bordo, data estelar 1672. 1.
Captain's log, stardate 1672.9.
Diário de bordo, data estelar 1672.9.
Captain's log, stardate 1673.1.
Diário de bordo, data estelar 1673. 1.
Captain's log, stardate 1673.5.
Diário de bordo, data estelar 1673. 5.
'Captain's log, stardate 1 51 3.1.
Diário de bordo, data estelar 1513. 1.
'Captain's log, additional entry.
Diário de bordo, entrada adicional.
'Captain's log, stardate 1 51 3.4.
Diário de bordo, data estelar 1513.4
'Captain's log, stardate 1 51 3.8.
Diário de bordo, data estelar 1513. 8.
'Captain's log, additional.
Diário de bordo, aditamento.
'Captain's log, continuing.
Diário de bordo, continuação.
Captain's log, Star date 1312.4.
Diário de bordo, data estelar 1312.4.
Captain's log, Star date 1312.9.
Diário de bordo, data estelar 1312.9.
Captain's log, Star date 1313.3.
Diário de bordo, data estelar 1313.3.
Captain's log, Star date 1313.8.
Diário de bordo, data estelar 1 31 3.8.
Captain's log, stardate 2712.4.
Diário de bordo, data estelar 27 12. 4.
Captain's Log : Stardate 3018.2.
Diário de bordo, data estelar 30 1 8. 2.
Captain's log, stardate 3045.6.
Diário de bordo, data Estelar 3045.6
Captain's log, supplement.
Diário de bordo, suplemento.
Captain's log, stardate 3046.2.
Diário de bordo, data estelar 3046.2.
Captain's log, stardate 2947.3.
Diário de bordo, data estelar 2947. 3
Captain's log, stardate 2948.5.
Diário de bordo, data estelar 2948. 5.
logan 721
logic 52
logistics 18
logical 40
logs 18
logically 75
captain 13054
captain hook 30
captain america 43
captain on the bridge 21
logic 52
logistics 18
logical 40
logs 18
logically 75
captain 13054
captain hook 30
captain america 43
captain on the bridge 21