Chicka Çeviri Portekizce
44 parallel translation
- "Chicka-Chickadee." - "Chicka-Chick..."?
O que tem? - "Garota Chicadee". Garota Garota...
A chicka chicka boom boom?
Uma rapidinha?
Ka-chicka, ka-chicka!
Katchinca! Katchinca!
Ka-chicka!
Katchinca!
- Ka-chicka! Ka-chicka!
Katchinca!
Say it with me. Ka-chicka!
Digam comigo : katchinca!
Yeah! Chicka-chickaw, baby!
Boa!
It's perfect. Plus, the girls love a guy who's been left at the altar, so I will definitely be seeing some sympathy bow-chicka-wow-wow.
- Perfeito e as miúdas adoram tipos que são deixados no altar, então vou ser visto com simpatia.
You should've seen the hot English muffin he was "bow-chicka-wowing" a couple years ago... while he was dating Rita. - Huh.
Havias de ter visto o bolinho inglês que andava a papar há uns anos enquanto namorava com a Rita.
Bow-chicka-wow-wow.
Zumba, truca-truca.
What's "bow-chicka-wow-wow"?
O que é "zumba, truca-truca"?
Well, are you going to tell her about the clacka-wow-boom-chicka-bow-bow-boom?
E vais falar-lhe do truca-zumba?
It's bow-chicka-wow-wow, boom-backa-wow-wow.
É zumba, truca-truca.
Chicka-chicka-yeah!
BI falso!
- Fuckin'incredible! - Chicka-chicka-yeah!
É incrível p'ra caralho!
Not that it's any of your business, but I was nowhere near bow-chicka-bow-bow with Krista at the bar.
Não é que te diga respeito, mas eu estava perto de... E é assim que fazes música porno.
Just stop getting all chicka-pow-pow with my little fucking cousin at the bar.
Pára de ficar todo... com a porra da minha prima no bar.
The digital : ♪ Bow-chicka-bow-bow. ♪
O amor digital...
So when you make one strum, it comes back at you at the same time. "Chicka."
Então, quando tocavas um "strum", volta ao mesmo tempo como um "chika".
And the other studios heard "Chicka"... and thought it was a guitar making more sounds.
E os outros estúdios ouviram este "chika"... E pensaram que era apenas a guitarra a emitir mais sons
I am chicka-chicka back.
- Estou de volta.
You're hoping that one thing leads to another and... ♪ Bow-chicka bow-wow
E esperas que uma coisa leve a outra e...
Bow chicka bow bow! Uh huh huh! So much of this I never wanna know the answer to.
Tanta coisa que eu não quero saber a resposta.
Miss the bow chicka wow wow?
"Miss the Bow chicka, wow wow"
His chicka-chicka-wah-wah!
Os seus chicka-chicka-wah-wah!
The next minute, boom, boom, chi-boom, boom, chicka boom...
No minuto seguinte...
Bow chicka wow wow.
Bow chicka wow wow
You know, "Bowm chicka bowm bowm," but I made it... ♪ Brown chicken, brown cow ♪
Sabes, "Bowm chicka bowm bowm," mas eu fiz... Brown chicken, brown cow
L-I L-I chicka-ni chicka-ni
Vai bater àquela porta
L-I L-I chicka...
Vai bater...
Chicka-chickaw!
Chicka-chickaw!
Well, that "chicka-chickaw" makes me think you're not Chadley.
Bem, esse "chicka-chickaw" faz-me pensar que não és o Chadley.
I chicka-chickawed too early!
Disse "chicka-chickaw" demasiado cedo!
And a one and a two and a chicka-booma-chick.
E um e dois, e "chica bum chic"!
You ready for a little... bow, chicka, wow, wow?
Estás pronta para um pequeno...?
I'll chicka-chicka-chicka-pow with whoever I want to whenever I want to wherever I want to. 110 % with you, huh?
110 % contigo?
Bow-chicka-bow-bow. Okay, easy there, tiger.
Pois, calma aí, tigre.
chicken 601
chick 143
chicks 43
chickie 28
chicky 22
chickering 18
chicken dinner 33
chickenshit 21
chicken little 20
chickens 83
chick 143
chicks 43
chickie 28
chicky 22
chickering 18
chicken dinner 33
chickenshit 21
chicken little 20
chickens 83