Frank Çeviri Portekizce
25,002 parallel translation
Frank was outstanding at his job. Oh.
O Frank era excelente no seu trabalho.
Well, speaking of paperwork, I'm gonna need copies of all of Frank's case files, including his computers.
Por falar em papelada, vou precisar de cópias de todos os casos de Frank incluindo computadores.
So maybe the person who shattered Frank's leg came back to finish the job, right?
Talvez a pessoa que lhe partiu a perna voltou para terminar o trabalho
Whoa, look at this. Frank worked for this woman who was divorcing a low-life nightclub owner named Jimmy Nasari.
O Frank trabalhou para esta mulher que se divorciava do dono da boate, Jimmy Nasari
Why is it that after you break Frank's legs, he doesn't go to the cops?
Porque é que depois de partir as pernas do Frank, - ele não foi à polí cia?
Look, Frank Kwiatowski is no angel, all right?
Frank Kwiatowski não é um anjo, está bem?
And then my kid gets expelled from St. Malo's for having dope on him, which I know Frank planted.
E depois o meu filho foi expulso de St. Malo por porte de drogas, que sei que o Frank plantou.
Frank encrypted his files, so I'm using counter-steganography to see if I can gain access to it.
O Frank codificou arquivos, por isso estou a usar contra esteganografia para ter acesso.
You hired Frank because you were being blackmailed?
Contratou Frank porque estava a ser chantageado?
I asked Frank to handle it for me.
- Pedi ao Frank que resolvesse.
Well, at first, Frank told me not to pay.
Primeiramente, o Frank disse para não pagar.
That's when Frank told me I should pay, that this blackmailer was insane, someone who would not listen to reason.
Foi aí que Frank me disse que devia pagar, que o chantagista era maluco, alguém que não ouviria a razão.
Last time I saw Frank was to give him the money so that we could pay this guy off.
A última vez que vi Frank foi para lhe dar o dinheiro para que pagasse ao homem.
Wait, so are you telling me that Frank had $ 2 million in cash on him the day that he died?
Espere, está a dizer que o Frank tinha 2 milhões em dinheiro, com ele no dia em que morreu?
Frank slipped you the dye after he handed over the cash?
O Frank atirou-te com tinta depois de te dar o dinheiro?
I do not know who this Frank is you talk about. Frank.
Eu não sei quem é esse Frank que fala.
This man, Frank.
Frank.
That's the guy you beat up.
Este homem, Frank.
Plus, Frank always kept the door unlocked, so a friend or client could come by any time they want.
Estava em Atlanta. O Frank só deixava a porta destrancada, para clientes e amigos entrarem à vontade.
One of your cases, a-a few years back, you and Frank helped an Omani prince beat a drunk driving manslaughter charge in Jersey.
Um dos seus casos, há alguns anos atrás, você e o Frank ajudaram o príncipe Omani, bêbado, na acusação de homicídio num acidente em Jersey.
Look, I opened that safety deposit box because that's what Frank wanted.
Vejam, contratei aquele cofre porque era o que Frank queria.
Frank's plan was for us to leave the business and move to Amsterdam.
Os planos do Frank era reformarmo-nos. Mudar para Amsterdam.
I was just doing what Frank told me to do.
Mas juro, só fiz o que Frank me mandou fazer.
And what about Frank's wife?
E a esposa do Frank?
I thought Frank would've taught you that by now.
Pensava que o Frank já te teria ensinado por esta altura.
Um, do you happen to know a guy named Frank Dunning?
Por acaso conheces um gajo chamado Frank Dunning?
Hey, Frank, drinks on me.
- Frank, as bebidas são por minha conta.
You got a friend, Frank, someone says he knows you.
Está ali um amigo teu, Frank. Ele diz que te conhece.
Yeah, or you can tell Frank's wife that,'cause he is the one sleeping on my couch.
Pois, ou podia dizê-lo à mulher do Frank, visto que está a dormir no meu sofá.
Yeah, Frank, I know it's hard, you know? I'm divorced myself.
Pois, Frank... sei que custa.
- Sure. - Frank.
- Claro.
Clayton!
- Frank. Clayton!
Frank, please.
Frank, por favor.
No, no, look, Frank.
Não, não, olha, Frank.
Frank, this is... It's not what you think.
- Frank, não é o que estás a pensar.
Frank, please!
Frank, por favor! A vencedora do grande prémio.
Happy fucking Halloween, Frank Dunning.
Um Halloween feliz como o caralho, Frank Dunning.
What are you, Frank's watchdog? Hardly.
- És o cão de guarda do Frank?
Frank Dunning is coming here to kill Doris and the kids at 8 : 00, okay?
O Frank Dunning vem cá para matar a Doris e as crianças às 20 horas, está bem?
Frank was married to my older sister Clara.
O Frank era casado com a Clara, a minha irmã mais velha.
You said you knew Frank, but I don't believe you for a minute.
- Como? Como? Disseste que conhecias o Frank, mas não acreditei em ti nem por um segundo.
I won't stop you.
Mata o Frank. Não te impeço.
Frank!
Frank! Não devias estar aqui.
Thanks, Frank.
Obrigado, Frank.
Frank Gaad.
Frank Gaad.
I loved Frank ;
Amava o Frank.
About Frank Dunning?
- Sobre o Frank Dunning?
Frank Dunning, Dunning Butchers.
Frank Dunning, Talhantes Dunning.
- Here we go. - Frank!
- Aqui vamos nós.
- Oh, no, Frank...
- Não, Frank...
You want to kill Frank? Kill Frank.
Queres matar o Frank?