Georgie Çeviri Portekizce
1,084 parallel translation
You take care of yourself too, Georgie.
Cuida-te também, Georgie.
"As told by his friend, G.E. Russel." Georgie Russel.
"Escrito pelo seu amigo G.E.Russel" Georgie Russel.
- It's been a long time for us, Georgie.
Vivemos muitas coisas juntos.
When Georgie tells me a customer don't want to pay up his bill... naturally I want to hear why.
Quando o Georgie me diz que um cliente não quer pagar, claro que quero saber porquê.
- In here, Georgie.
- Aqui, Georgie.
- Georgie, show her the tickets.
- Georgie, mostra-lhe os bilhetes.
Georgie, get out of here.
Georgie, sai daqui.
- Georgie will take you back.
- O Georgie leva-te de volta.
In front of Georgie, even.
Até mesmo em frente ao Georgie.
You take care of it, Georgie.
Cuida tu disso, Georgie.
Listen, Georgie, I wanna put her on the radio.
Ouve, Georgie, quero pô-la na rádio.
You gotta stay here, Georgie.
Tens de ficar aqui, Georgie.
All right, Georgie, take her to the car.
Muito bem, Georgie, acompanha-a ao carro.
I don't care how you do it, Georgie.
Não me importa como o fazes, Georgie.
Come on, Georgie.
Vamos, Georgie.
And, Georgie, you take Ruth to the studio instead of me.
E, Georgie, levas a Ruth ao estúdio.
- You know Georgie?
- Conheces o Georgie?
- How are you, Georgie?
- Como estás, Georgie?
I ain't Georgie.
Não sou o Georgie.
You're tired, Georgie.
Estás cansado, Georgie.
Georgie, see to it my pals get everything they want.
Georgie, vê se os meus amigos têm o que querem.
Oh, hello, Georgie Porgie.
- Oh! Olá, meu porquinho George.
I know my Georgie. He can't fool me.
Eu conheço o meu Georgie.
Georgie, I can't kill you and you can't kill me, and we know why.
Não te posso matar, nem tu a mim, e sabes porquê!
Even when we were kids, Georgie, you hated me and I hated you.
Odiavas-me, e eu a ti, mesmo quando éramos garotos.
Georgie, if I live to be 100, I no gonna forget.
Não me podia esquecer, nem que tivesse cem anos.
I say, "Georgie, he can have my right arm, up to here."
"Eu ao Georgie dou-Ihe o meu braço direito até aqui."
I don't know, Georgie, you worry me.
Não sei, Georgie. Tu preocupas-me.
Oh, Georgie, don't ever stay away again.
Georgie nunca mais te afastes de mim.
Oh, Georgie.
- Georgie...
Oh Georgie, it's just been awful without you.
Tem sido horrível sem ti.
Georgie, I love you.
eu amo-te!
Georgie, please get comfortable.
Georgie põe-te à vontade, por favor.
Georgie.
Georgie...
In a spot, Georgie?
Estás em maus lençóis?
Tim! Georgie!
Tim!
It's the ticker, Georgie.
É o coração, Georgie!
Georgie, you couldn't!
Não podes fazer isso!
All right, Georgie. All right! But not a word about Maria.
Está bem, mas nem uma palavra acerca da Maria.
Come on, give, Georgie. Where were you today?
- Vá lá, onde estiveste hoje?
Was Georgie in all day, too? Georgie?
O Georgie esteve cá o dia todo?
The pistol shot Georgie used to kill Lucky wasn't in the original score.
O tiro de pistola com que Georgie matou Lucky, não estava na partitura original.
Naturally, Georgie was given life imprisonment, while the offending musician got off with a 10-year sentence.
Georgie foi condenado a prisão perpétua, claro. O músico transgressor safou-se com 10 anos de cadeia.
But no alibi, Georgie. Now, you excuse me, I got customers.
Com licença, tenho ali clientes.
Oh, thanks, Georgie.
Obrigada, Georgie.
Oh, I couldn't do that Georgie.
- Exacto.
How did you know, Georgie?
Como soubeste, Georgie?
Save your money, Georgie.
Poupa o dinheiro.
This Georgie?
Este Georgie?
Well, that's it then, Georgie.
- Bom, nesse caso, é tudo.
Open it, Georgie.
Abre-a, Georgie.
georgie boy 23
george 7253
georgia 534
georges 203
georgetown 36
georgina 139
georgette 41
georg 59
george washington 43
george costanza 25
george 7253
georgia 534
georges 203
georgetown 36
georgina 139
georgette 41
georg 59
george washington 43
george costanza 25
georgiana 33
george michael 151
george clooney 27
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91
george w 19
george's 24
george michael 151
george clooney 27
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91
george w 19
george's 24