English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Help me please

Help me please Çeviri Portekizce

4,416 parallel translation
Help me please.
Por favor.
- Help me please, I'm hungry!
- Ajuda-me por favor, tenho fome.
- Please, help me.
- Não - Por favor, ajude-me.
- Can you please help me?
- Ajudas-me? - Eu posso saltar.
baby, help me out, please.
Querido, ajude-me, por favor.
Help me, please!
Ajudem-me, por favor!
Please, help me.
Por favor, ajuda-me.
Please? Please help me.
Por favor, ajuda-me.
Can you help me up now, please? - Yeah.
- Podes ajudar-me a subir, por favor?
Jack-I've-gotten-myself - into-so-much-trouble can-you-please-help-me-out routine.
Jack-meti-me-em-tantos-sarilhos podes-por-favor-ajudar-me tratamento.
Please! Help me, Kat!
Por favor, ajuda-me, Kat!
Please help me get him out of here.
Por favor, ajuda-me a tirá-lo daqui.
Please, help me.
Por favor, ajudem-me.
Please, can you help me up?
Por favor, podes ajudar-me a erguer-me?
Can you please help me?
Pode ajudar-me, por favor?
Will you please... fucking help me?
Importam-se de me ajudar?
Please, help me.
Por favor, ajude-me.
Please help me.
Por favor, ajudem-me.
Oh, please help me!
Por favor, ajuda-me!
Help me, please.
Ajudem-me, por favor.
Please help me!
Por favor, ajudem-me!
Please help.
Por favor ajuda-me.
Please, come help me.
Por favor, vem ajudar-me.
But if you do think of something more specific, or if I can be of any help, please call me.
Mas se você pensar em algo mais específico, Ou se eu puder ajudar, por favor, ligue-me.
No, please, help me.
Não, por favor, Ajude-me.
No, please, help me.
Não, por favor, Ajude-me..
Please help me.
Ajuda-me, por favor.
Sam, please, I really need you to just help me.
Sam, por favor, preciso mesmo que me ajudes.
Please, help me!
Por favor, ajuda-me!
Please help me Vikki!
Ajuda-me, por favor, Vikki! Não encontro o meu quarto.
Baby, can you please come help me?
- Podes vir ajudar-me, por favor?
Please, please help me, no one knows where my baby has gone.
Por favor, ajude-me, ninguém sabe para onde foi o meu bebé.
Please help me welcome to the stage the new musical stylings of Waldo and Darla.
Por favor, ajudem-me a dar as boas-vindas ao palco aos novos estilos musicais de Waldo e Darla.
- Can you help me push, please?
- Podes ajudar-me a empurrar?
Get back on the wheel and please help me push.
Volta para o volante e ajuda-me a empurrar.
If any of you exchanged e-mails or phone calls with Amy in which she shared any information that might help us to locate her please, please write to me here.
Se nenhum de vós trocou e-mails ou chamadas com a Amy ou se partilhou alguma informação que nos pode ajudar a localizá-la por favor, escrevam aqui para mim.
- Please, help me.
- Pode abrir isto.
Grampa, help please!
Avô, ajude-me por favor!
Don't... Help me, please, somebody!
Ajudem-me, por favor, alguém!
Please help...
Por favor, ajuda-me...
God, please, help me.
Deus, por favor!
- Mommy! Help me, please help me.
- Mãe, ajuda-me, por favor ajuda-me.
Please, help me help you guys, all right?
Por favor, ajudem-me para eu poder ajudar-vos, ok?
Dear God, please help me.
Senhor, por favor, ajudai-me.
Please help me.
Por favor, ajuda-me.
Please, help me save her.
Ajude-me a salva-la.
- Somebody help me, please.
- Ajude-me, por favor.
Please, help me!
Cleveland, ajuda-me!
"Please help me."
Por favor ajude-me.
Malcolm, please help me.
Malcolm, por favor ajuda-me.
- Somebody please help me!
Alguém por favor me ajude!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]