His fianc Çeviri Portekizce
14 parallel translation
I'm his fianc-ée.
Sou a noiva dele.
I keep asking him when we're gonna meet his fianc'ee.
Estou sempre a perguntar-lhe pela noiva.
she's not gonna let me have Mark so mark has no idea his fianc ¨ ¦ e being haunted by his late wife no. now she doesn't want tell him well. she's gonna tell him eventually
Ela não vai me deixar ter o Mark. Então... Mark não faz idéia de que sua noiva está sendo assombrada por sua esposa morta?
I'm thinking this didn't belong to tony. No, his fianc?
Um passageiro está doente, e deram-nos instruções para regressar a Nova Iorque.
And Joel Steiner and his fianc \ e were considered possible victims since they lived nr DJK and they were reported missing in 1997.
E o Joel Steiner e a sua noiva foram considerados vítimas possíveis, uma vez que viviam aqui, e foram dados como desaparecidos em 1997.
He had a matching one made for his fianc \ e when they got engaged.
Ele mandou fazer um igual para a noiva quando ficaram noivos.
According to the DJK file, Joel Steiner and his fianc \ e went missing after attending that concert back in'97.
De acordo com o ficheiro do AJK, o Joel Steiner e a sua noiva desapareceram depois de irem a esse concerto em 1997.
He needs a piece of paper with the owner's name and surname. His fianc? e's date of birth and his mother's.
Eles necessitariam de um papel donde esteja escrito o nome e apelidos do dono, a data de nascimento, da tia ou da mãe ou do pai, ou do filho "varão" se tiver, da filha "fêmea"...
- She's his fiancйe.
É a noiva dele.
Look, I'm his fiancйe.
Sou a noiva dele, acho que posso ajudar.
And his fianc?
- E com a noiva dele.
And his fianc?
- E a noiva dele, Miss Swire.
No, he went out for dinner with his ex-fianc'ee.
Não, foi jantar com a ex-namorada.
His ex-fianc he never told me about.
A ex-noiva de que nunca me falou.