English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Honey bun

Honey bun Çeviri Portekizce

43 parallel translation
♪ Get a load of honey bun tonight. ♪
" é esse o meu doce querido bombom!
♪'Cause I'm havin so much fun with Honey Bun!
"Sou a sua presa, deitou-me o laço! " Fui caçado e não quero fugir,
♪ honey bun!
"Sonny, investe o teu dinheiro... " no meu...
♪'Cause I'm havin so much fun with honey bun. ♪
" Fui caçado e não quero fugir,
Oh, Luther, you really are a honey bun.
Luther? Luther?
" oh, great boobies, honey bun.
Belas maminhas, fofinha.
Did Daddy's little honey bun enjoy her tasty treat?
A queridinha do papá gostou do lanchinho?
Honey bun, the man with the Rodin wanted to see you about the bill.
Amorzinho, o homem do Rodin queria falar contigo sobre a conta.
Come on, honey bun, walk!
Vá lá, manino bonito.
Hey, honey bun, how are you? - Mmm.
Ei, pote de mel, como estás?
Hello, honey bun.
Olá, doçura.
One. Bet ya that pussy's sweeter than a honey bun.
Aposto que a tua "colmeia" é bem docinha.
It's Honey Bun Two.
Honey Bun número dois.
It's okay, Honey Bun.
Está tudo bem, Honey Bun.
- I wonder if there's a picture of Honey Bun.
Não é? - Tem alguma fotografia do Honey Bun?
- Who's Honey Bun?
- Honey Bun? - O nosso cão.
I named him Honey Bun.
Chamei-lhe Honey Bun.
There you go, honey bun.
Lá vais tu, bolo de passas.
Mom was busy with the Relief Society, honey bun.
A mãe ficou presa na Sociedade de Socorro.
40, sugar dumplings. 35, honey bun.
- 35, bolinho de mel.
Don't listen to her, honey bun!
Não lhe dês ouvidos, querida.
Come on in here, honey bun. Come on, Grace. He ain't gonna bite you.
Vem cá, Grace, ele não te morde.
Hi, honey bun.
Olá querida.
Empty teacup at 4 o'clock! Uh, I see it, honey bun!
querida.
Stuart, honey bun..... would you hold my hand, please, and walk me towards the kitchen?
Stuart, meu querido... seguras-me na mão e acompanhas-me até à cozinha, por favor?
- Stay with us, honey bun.
- Fica connosco, meu mel.
Relax, honey bun. We're just talking.
- Calma, fofa, estamos só a falar.
♪ I don't give a damn where you come from ♪ ♪ You're sweeter than a honey bun ♪
Não me interessa de onde vens És um docinho
♪ That's my little honey bun! ♪
" São cento e cinquenta quilos de diversão,
♪'Cause I'm havin so much fun with honey bun ♪
" Fui caçado e não quero fugir,
From now on, I'm your jiggly-wiggly, rollover, sweet patootie, honey-bun missy.
A partir de agora, sou o seu criado, o seu faz tudo, a sua menininha.
Oh, honey bun.
Oh, docinho...
Remember Honey Bun?
Lembras-te do Honey Bun?
Hey, honey bun!
Olá, fofinha.
Honey-bun, unless you want your muscles to ache tonight too, you'll do as I tell you.
Coelhinho, se queres que os músculos te doam esta noite também, farás o que te digo.
Bye, honey-bun.
Xau, coelhinho
Honey-bun?
Coelhinho?
And you, honey-bun, are going to be a daddy.
E tu, coelhinho, vais ser um papá.
Honey, she pulled a wet hot dog bun out of the sink, and you said, "get the bun". That doesn't count as fetching.
Querido, ela tirou um pão molhado da pia e tu disseste : "Busca o pão." Isso não conta como buscar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]