How you doing Çeviri Portekizce
14,243 parallel translation
- How you doing, buddy? - Good.
- Como vais, amigo?
Anyone asks you anything, how you doing, isn't it a nice day?
Se perguntarem, como vai... o dia está lindo?
How you doing?
Como vai isso?
How you doing? You look tired.
- Como estás, Con?
- How you doing?
Como estás?
How you doing?
Como está?
How you doing?
Como estás?
How you doing today?
Como está?
How you doing?
Como vai?
How you doing?
- Como vais?
- How you doing, man?
- Como vais?
How you doing, brother?
Como vais, irmão?
Mr. President, how you doing, sir?
Sr. Presidente, como vai?
- How you doing?
- Como estás?
Hey guys, how you doing?
Olá pessoal, como vão?
- Hi, nice to meet you. - How you doing?
- Olá, muito prazer.
How you doing, man?
Tudo bem, meu?
I'm the producer. How you doing? I'm Mitch.
Sou o produtor.
How you doing? Let's go around this way.
Como estão?
What's up? How you doing?
Então, como estão?
- Yeah, how you doing?
- Sim, como estás?
- Grady, how you doing with your shoulder?
- Grady, como está o teu ombro?
- How you doing, Dad?
- Como estás, pai?
How you doing, Mom?
Como estás, mãe?
- How you doing?
- Como estás? - Estou bem.
How you doing?
Como é que te sentes?
So, how you doing?
Como é que te sentes?
How you doing?
Como te sentes?
- How you doing, ma'am?
- Como tem passado, minha senhora?
Hi, buddy, how you doing?
Amigalhaço, que tal vai isso?
So how long have you been doing this?
Então há quanto tempo andas a fazer isto?
- How are you doing?
- Como estás?
How you doing?
Como é que estás?
How'd you go about doing that?
E como fez isso?
- Hey, Lou, wanted to see how you're doing.
Lou, queria ver como estás.
How are you doing?
Que tal? - Olá.
How are you guys doing?
Como é que vocês estão?
And it doesn't matter how amazing what you're doing is.
Não importa o quão incrível é o que se faz.
- Hi. - How are you doing?
- Como é que estás?
- How are you doing?
- Como é que estás?
How are you doing that?
Como fazes isso?
How are you doing?
Como estás?
How are you doing in the deep blue sea there, Bob?
Como estás aí no mar, Bob?
But listen, you gotta realize how lucky you are to have two parents that wanna know where you are, what you're doing, who you're associating with.
Mas escuta, tens sorte por ter pais que querem saber onde estás, o que fazes, com quem andas.
- How you doing?
- Como vais?
How you doing, Mr. President?
Como vai, Sr. Presidente?
How are you doing?
Como estás? - Olá.
- How long have you been doing this?
Há quanto tempo faz isto?
How're you doing, Jordan?
- Assine aqui. - Muito prazer, sou o Jordan.
How are you guys doing? Can i get you something to drink?
Como estão?
How you all doing up there?
Como estão aí em cima?
how you doing today 66
how you doing there 63
how you doing in there 26
how you doin 691
how you been 322
how you guys doing 70
how you feeling 834
how you've changed 16
how you've grown 36
how you going 21
how you doing there 63
how you doing in there 26
how you doin 691
how you been 322
how you guys doing 70
how you feeling 834
how you've changed 16
how you've grown 36
how you going 21