English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Lon

Lon Çeviri Portekizce

351 parallel translation
Yountis, Lon Yountis.
Yountis, Lon Yountis.
That's Lon Yountis.
É Lon Yountis.
Was Lon Yountis.
Foi Lon Yountis.
And I said I wouldn't on account of Lon.
E Ihe disse que não por causa do Lon.
Oh, no, Lon.
Não, Lon.
After all, Lon and I are going to be married very soon, and he can afford it. Getting married?
depois de tudo, casaremos logo, e ele pode permitir vão se casar?
Lon's gonna be my husband, and I love him.
vai ser meu marido, e eu o amo.
I'll get George to bring him to Lon's going-away party.
Pedirei ao George que o traga à festa de despedida do Lon.
Lon, count three.
Lon, conta até três.
- Lon?
- Lon?
- Oh, Lon, really, now.
- Lon, de verdade.
Lon - I beg your pardon...
- Lon... - Perdão...
- Come on, Lon.
- Venha, Lon.
It's really Lon's fault.
É culpa do Lon.
I've got to worry about money, with Lon in Princeton and Rose going to college.
Preocupo-me com o dinheiro, com o Lon em Princeton e Rose a ponto de ir.
- Lon, don't get so touchy just because Lucille doesn't think you're good enough to take her to the dance.
- Não fiques tão suscetível porque... Lucille crê que não é bom o bastante para levá-la ao baile.
- You would, Lon?
- Tu ias, Lon?
Lon will take the both of us.
Lon nos levará.
If Lon's good enough to take me he's good enough for you.
Se Lon vale para mim, também vale para ti.
- Hello, Lon.
- Olá, Lon.
Lon has spent hours talking about you.
Lon passa horas falando de si.
Of course, that leaves Lon and me without partners.
Claro que isso deixa o Lon e a mim sem par.
Lucille suggested Lon and she pair off tonight and Warren and me.
Lucille sugeriu que Lon e ela fizessem par... e Warren e eu também.
Why, Lon, you're down for the first dance.
Lon, está na primeira dança!
- What is it, Lon?
- O que é, Lon?
Goes the wea...
Faz a lon... tra.
And Lon Setter, to help you and others.
E Lon Setter, para ajudar você e os outros.
Lon!
Lon!
Luke... Suppose you and Lon borrow some water from your car.
Luke... suponha que você e Lon emprestem alguma água do seu carro.
You must learn, Lon.
Você deve aprender, Lon.
Lon...!
Lon...!
That's right, Lon.
Isso é certo, Lon.
But Lon...
Mas, Lon...
Hey, Lon, you know what I call it?
Hei, Lon, você sabe o que eu chamo isso?
Yes, sir, Lon.
Sim, senhor, Lon.
What do you want, Lon?
O que você quer, Lon?
Do not worry, Lon.
Não se preocupe, Lon.
No, we will not leave you, Lon.
Não, não vamos deixar você, Lon.
To repent, Lon.
Para se arrepender, Lon.
Lon... I saw that you still brought it with you.
Lon... eu vi que ainda você trouxe com você.
And, Lon, it's not very good.
E, Lon, não é muito bom.
You see, Lon, the Lord is smiling over us, and he is rich and fruitful... And with the certainty that the bee will find, The flower of dogwood, in spring...
Você vê, Lon, o Senhor está sorrindo sobre nós, e ele é rico e frutífero... e com a certeza de que a abelha achará, a flor do dogwood, na primavera... com a certeza de que haverá milhares
It was nothing, Lon.
Não estava nada, Lon.
Hey, Lon!
Hei, Lon!
You put people off for breakfast, Lon?
Você arredesse as pessoas, para o café da manhã, Lon?
Ruben, Lon and Preach.
Ruben, Lon e Preach.
Oh, Lon!
Oh, Lon!
What about Lon?
E quanto a Lon?
Now, Lon, now it's time to shoot!
Agora, Lon, agora é hora de disparar!
Tobias and Lon, they will rise, the rear and I will mount the point.
Tobias e Lon, eles levantarão, a retaguarda e irei montar o ponto.
Come here, Lon.
Venha aqui, Lon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]