Long hair Çeviri Portekizce
923 parallel translation
Did he have long hair?
Os seus cabelos eram compridos?
You little boy with long hair.
Tu eras um rapazinho, de cabelo comprido.
He said, "He had long hair. I suppose he was a priest of some kind."
Lembrava-se de que tinha cabelo comprido, que devia ser padre.
You give word, Long Hair.
Deu palavra, Cabelo Longo.
He wants a peace powwow with Long Hair.
Querem um acordo de paz com Cabelo Longo.
Long Hair.
Cabelo Longo.
Crazy Horse, war chief Sioux, speak with Long Hair.
Cavalo Louco, chefe de guerra Sioux, falar com Cabelo Longo.
Let Long Hair return with word of great white father that no white man will set foot on sacred soil and Crazy Horse and his brothers will smoke peace pipe forever.
Que Cabelo Longo volte com a palavra de grande pai branco... ... que nenhum homem branco pise solo sagrado... ... e Cavalo Louco e seus irmãos fumarão cachimbo da paz para sempre.
If the great white father gives word to my brother's people then Long Hair and his long knives will defend Black Hills against all white men who seek to profane them.
Se o grande pai branco der a sua palavra ao povo de meu irmão... ... então Cabelo Longo e as suas facas longas defenderão Black Hills... ... contra qualquer homem branco que o queira profanar.
That is the word of Long Hair.
Esta é a palavra de Cabelo Longo.
Long Hair's word good one.
Palavra de Cabelo Longo boa.
Hear me now, Long Hair.
Ouvir agora, Cabelo Longo.
- Long Hair.
- Cabelo Longo.
Such words have no place between warriors, Long Hair.
Tais palavras não se proferem entre guerreiros, Long Hair.
Yeah, one of them had long hair, sort of whitish.
Um tinha cabelos longos, meio esbranquiçados.
Looking for a fat, short, woman with long hair.
Buscando uma mulher gorda, baixinha e com o cabelo comprido.
You be nice without long hair.
Fica bem de cabelo curto.
At that time, I had very long hair, blonde and very long.
Nessa época, eu tinha cabelo comprido, cabelo claro, bem comprido.
And had long hair.
E cabeludo, até aqui.
Women in Rome even use wigs to have long hair.
As mulheres em Roma até usam perucas para terem cabelo comprido.
As a reporter, did you ever cover a story... where a man became intensely excited whenever he saw a woman with long hair... long, loose hair?
Já fez alguma reportagem... sobre homens que gostam de mulheres de cabelos compridos? - Longos e soltos?
Doth not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a shame onto him?
"Ou não vos ensina a mesma natureza" que é desonra " para o varão ter o cabelo comprido?
But if a woman has long hair, it is a glory to her ;
"Mas, ter a mulher o cabelo comprido" lhe é honroso,
As soon as I'm rid of this long hair and this beard, I'll murder those Gauls.
Assim que me desembaraçar destes exageros capilares, suprimirei os dois gauleses.
He's got long hair. His built about the same as you.
Ele tem cabelo comprido, a compleição dele é mais ou menos como a tua.
Wear me hair long.
Usar o cabelo comprido!
His hair's a bit long in the back.
O cabelo dele está um pouco grande atrás.
Soft silken hair long eyelashes soft flush cheeks.
Cabelos macios e sedosos... longos cílios... e rosto macio.
So long as arsenic leaves traces and a bullet's marked by the barrel of a gun... and the tiniest hair of your head can be identified....
Enquanto o arsénico deixar vestígios, as balas deixarem marcas e um cabelo possa ser identificado...
I guess Pearl was about the prettiest, with all that long, yellow hair.
Acho que a Pearl era a mais bonita, com aquele longo cabelo loiro.
My hair amuses you because it's odd. But every day it's growing. And it will be long and I will not look ugly.
Eu sei que o meu cabelo é esquisito, mas cada dia cresce mais, quando ficar comprido, vou deixar de ser tão feia.
As long as the dinner is good, your father won't notice my hair.
Enquanto o jantar é saboroso, o seu pai não vai olhar para o meu cabelo.
My hair's rather long.
O meu cabelo também está longo.
Has dark hair and light complexion - No, I haven't, how long has he been gone?
Voltei cedo para casa porque estava preocupado com ele.
He did not wear his hair Long as most people think.
Não usava cabelo comprido como muitos pensam.
We had a fellow in solitary for a long time he used to take a mop to bed with him at night and stroke its hair.
Tivemos um tipo na solitária, durante bastante tempo, que levava uma esfregona para a cama e fazia-lhe festas.
But her hair was gray, and she only had enough to make a braid so long.
Mas seus cabelos eram grisalhos e só podia fazer uma pequena trança.
That Melisande... she was so beautiful, and her hair was so long and curly... why, every time he looked at her... he just fell right down and died.
Essa Melissa... Era tão linda, e seu cabelo era tão longo e encaracolado... por isso, cada vez que ele olhava para ela... ele simplesmente caía e morria.
You know, Irish, you're the first scientist I've ever known with lovely, long red hair.
Sabes, Irish és a primeira cientista que conheço que tem um grande e bonito cabelo vermelho.
"Reported to be 20 feet tall " and covered with long, black hair,
" Descrito como tendo 6 m de altura e coberto com um longo cabelo preto.
- And her hair is so long...
- E tem cabelo longo até...
You cut your hair! - A long time ago.
Mal te reconheci de cabelo curto!
You'll be all in white, your hair long, just as it is now.
Estarás vestida de branco com os cabelos compridos, assim como agora.
No, it's just that I haven't seen you for a long time, and it seems to me, the last time I saw you, your hair was a little darker, no?
Não, só que não te via há muito tempo, e parece-me, a última vez que te vi, o teu cabelo era um pouco mais escuro, não?
Silvery voice long purple hair
Ter boa voz para cantar
She's rather like you, except her hair is long.
É parecida consigo, mas com cabelo comprido.
Well, I'm getting a chance to read some of that long-hair stuff you like.
Bem, eu estou a conseguir ler aquelas coisas complicadas que tu gostas.
She has long, dark hair, wears a sarong... and looks like a Hawaiian.
Ouça, ela tem o cabelo escuro e comprido, tinha um sarong e é muito parecida com uma havaiana.
If you want to wear your hair long, clean it else you ´ ll soon get lice and smell.
Se querem usar o cabelo comprido, lavem-no senão depressa apanham piolhos e um mal cheiro.
You may have long, short or straight hair, it makes no difference to the automatic hair-cutting machine.
Pode ter cabelo longo, curto ou liso, não faz diferença, para a higiénica e electrónica máquina de corte automático do sr. Potts.
I am not a long-hair.
Não sou um gadelhudo.
hair 308
haircut 83
hairy 66
hairs 21
hair of the dog 32
hair color 28
hair loss 19
haired 77
haired man 25
haired girl 27
haircut 83
hairy 66
hairs 21
hair of the dog 32
hair color 28
hair loss 19
haired 77
haired man 25
haired girl 27
long island 52
long live the king 168
long live the queen 48
long night 48
long time no see 414
long time 721
long may she reign 18
long legs 25
long live the emperor 20
long john 18
long live the king 168
long live the queen 48
long night 48
long time no see 414
long time 721
long may she reign 18
long legs 25
long live the emperor 20
long john 18
long hours 24
long story short 168
long live 36
long life 29
long day 136
long live liberty 21
long gone 44
long way 22
long overdue 19
long enough 113
long story short 168
long live 36
long life 29
long day 136
long live liberty 21
long gone 44
long way 22
long overdue 19
long enough 113
long shot 24
long time ago 200
long distance 42
long way from home 17
long before 16
long term 23
long ago 228
long years 26
long story 372
long walk 16
long time ago 200
long distance 42
long way from home 17
long before 16
long term 23
long ago 228
long years 26
long story 372
long walk 16