Lower away Çeviri Portekizce
87 parallel translation
Lower away up there.
A SEGURANÇA ESTÁ PRIMEIRO Podem baixar.
Stand by to lower away.
Aguardar para baixar.
Clear the launch and lower away!
Baixa o bote!
Lower away.
Desce isso.
Stand by to lower away!
Preparem-se para descer os botes!
Stand by to lower away.
Preparem-se para aproxinação.
Lower away.
Baixar.
All right, lower away.
Muito bem, baixe-o mais.
Lower away, and after him!
- Arriar os botes e ir atrás dela!
Lower away.
Arreia-os.
Lower away!
Arrear.
Lower away! You'll never get away with this.
Jamais se salvará com isto!
Lower away!
Desça-a mais.
- Go on! Lower away!
- Continue descendo.
[Zac] LOWER AWAY!
- Baixem-no!
Lower away.
Pode descer.
Lower away!
Pode descer!
Lower away!
Desça-me!
- Lower away.
- Desçam-no!
Lower away!
Baixem o barco!
- so be it. Lower away!
- Que assim seja.
- Lower away!
Baixa! - Baixa!
Stand by to lower away.
Arreiem o bote.
Lower away together!
Desçam-nos ao mesmo tempo!
- Lower away!
- Desçam-no!
Lower away!
Desçam-no!
Lower away!
Podem baixar!
And lower away evenly, lads.
Baixem ao mesmo tempo, rapazes.
Lower away.
Baixem-no.
And lower away.
E podem baixar.
And lower away evenly, lads.
Desçam-no ao mesmo tempo, rapazes.
Lower away!
Fazei-vos ao mar!
Lower away.
Arriar.
Lower away on the main.
Desce-a até ao mar.
You're going back home with us, an escaped prisoner of the Confederacy back to Libby to lower-west and the sentence you ran away from.
Você vai voltar para casa conosco, como prisioneiro fugitivo da Confederação. De volta para Libby e para sentença que não cumpriu.
Lower away.
Desça.
But the avoidance of late spring and early autumn frosts enjoyed by sites with good air drainage, where the cold air can drain safely away to lower levels, gives the hills a decided advantage.
Mas a ausência de geadas primaveris tardias e de prematuras no Outono, desfrutada por locais com bom escoamento de ar, onde o ar frio se pode escoar facilmente para níveis inferiores, dá às encostas uma vantagem decisiva.
- or they put you away even lower. - Argh.
Senão eles deixam-te quieto para sempre.
You see, the extremities, that is the ends of the hands and lower part of the foot, were completely gone - they'd been burnt away.
As extremidades, ou seja, as pontas das mãos e dos pés, tinham desaparecido, ardido por completo.
- We're all set, lower away.
Estamos prontos.
It's not bad enough Carpenter has to lower his newsstand price. Now he's giving it away.
Já era mau o Carpenter ter baixado o preço do jornal agora começa a oferecê-los.
She could always find the guys to help her sink just a little lower. Chip away at her self-esteem.
Escolhia sempre os tipos que a afundavam ainda mais, que baixavam ainda mais a auto-estima dela.
Lower it away, left and right together!
Desçam-no, esquerda e direita ao mesmo tempo!
His calls are almost continuous and much lower pitched, because he wants to be located, so that he can distract me away from her, and even unsettle me.
Seus apelos são quase contínuos e de frequência muito mais baixa, porque ele quer ser localizado, de modo que ele possa me distrair de seu caminho e até me abalar.
In the lower deck, though, there you were, a naked skeleton, the flesh fallen away from the bone.
Na parte de baixo, era mostrado como um esqueleto nu, com a carne caída dos ossos.
Remove your lower garments and face away from me.
Retire seu traje inferior e olhe para o outro lado.
Take those future simians away and lower the Monkey shield.
Levem esses futuros macacos para longe e baixem o escudo do Macaco.
I've listened to it again recently, and it always amazes me that I c... that I got away with it really,'cause it was so * lower-sixth-t *, and... you know... uhm...
Eu ouvi-a outra vez recentemente e impressiona-me sempre... o facto de eu ter logrado fazê-la, porque está numa sexta menor. "Respira, respira no ar Não tenhas medo de te preocupares"
Lower your weapon and move away.
Baixe a arma e afaste-se.
I don't care. I can't let a lower-level demon get away with...
Eu?
But when he loses, he's switching in lower-valued chips right before the croupier takes'em away. See?
Mas quando ele perde, ele está a trocar por fichas por valor mais pequeno mesmo antes do "mesa" as levar.
away 568
away from home 17
away with you 30
away from me 19
away you go 17
away from here 45
away present 49
away from you 37
away party 43
lower 229
away from home 17
away with you 30
away from me 19
away you go 17
away from here 45
away present 49
away from you 37
away party 43
lower 229