English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ L ] / Lower your weapons

Lower your weapons Çeviri Portekizce

169 parallel translation
Lower your weapons.
Baixem as armas.
And lower your weapons.
E deponham as vossas armas.
Everybody just lower your weapons.
Todos... baixem as vossas armas.
I suggest you lower your weapons.
Sugiro que baixem as armas.
Lower your weapons.
Abaixem as armas.
Please, everyone. Lower your weapons.
Por favor, baixem as vossas armas.
Lower your weapons.
Abaixem suas armas.
Lower your weapons!
Baixem as armas!
Lower your weapons, kids.
Baixem as armas, miúdos.
It's on, I'll activated, lower your weapons.
Está feito, eu o ativei, abaixe suas armas.
Lower your weapons or we will kill him.
Baixem as armas ou matá-lo-emos.
Lower your weapons!
Baixem as vossas armas!
- Lower your weapons.
Baixem as armas.
Lower your weapons and place yourselves under arrest.
Baixem as armas e considerem-se sob prisão.
Lower your weapons!
Eu disse para acalmar. Baixem as armas!
- Lower your weapons!
Baixem as armas.
Lower your weapons!
¡ Baixem suas armas!
No, lower your weapons.
Não! Abaixem suas armas.
Lower your weapons!
Larguem as armas!
lower your weapons.
abaixe as armas.
Lower your weapons.
Baixem as vossas armas.
I said lower your weapons!
Mandei-vos pousar as armas!
Lower your weapons.
- Baixem as armas!
You lower your weapons, gentlemen, we can end this on a happy note.
Se baixarem as vossa armas, cavalheiros, isto acabará bem.
Don't even... All right, here's what we're gonna do. You're gonna lower your weapons.
Quero que baixem as armas, estamos entendidos?
Lower your weapons, now.
Baixem as armas, agora.
I'll tell you when you can lower your weapons.
Não. Digo-vos quando puderem baixar as armas.
Lower your weapons.
- Baixem as armas.
First, lower your weapons.
Primeiro, larguem as armas.
I suggest you lower your weapons.
Sugiro que larguem as armas.
Please... lower your weapons and I'll explain it to you.
Por favor, baixem suas armas, e eu explicarei a vocês.
- Please lower your weapons.
- Por favor baixem as armas.
Stand down, lower your weapons, or you will be fired upon.
Pousem as armas ou abriremos fogo.
Now, lower your weapons.
Agora, baixem as vossas armas.
Lower your weapons.
Baixem suas armas.
Then lower your weapons.
Então, baixem as vossas armas.
Gentlemen, could you lower your weapons?
Senhores podiam baixar as vossas armas?
Lower your weapons or we will all perish.
Baixem as armas ou morreremos todos.
Lower your weapons!
Abaixem as armas.
Lower your weapons!
Abaixem as armas!
Lower your weapons.
Baixem as suas armas.
Lower your weapons :
Abaixem suas armas
Order your men to lower their weapons, Hubbard.
Dê ordem aos seus homens para baixarem as armas.
Lower your weapons!
Baixem as armas.
Lower your weapons.
Baixa a arma!
Tell your men to lower their weapons.
Mande-os baixar as armas.
Hey, lower your weapons.
Baixem as armas.
Lower your weapons!
Esperem! Baixem as armas!
- Jódete your, man... both, lower the weapons now.
- Fode-te tu, meue... "Baixem as armas os dois, já."
Then lower your weapons.
Anda.
Stargate Atlantis Season 05 Episode 08 lower your weapons.
Conversão e revisão PT DIOGO ANDRÉ Viseu Tradução : celsojp, NaNNa e Brunnen-G Revisão e ressinc : celsojp.. : Equipe SubsHeaven :..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]