English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ N ] / Nurse jackie

Nurse jackie Çeviri Portekizce

86 parallel translation
Nurse Jackie.
Enfermeira Jackie.
Previously on Nurse Jackie :
Anteriormente em Nurse Jackie
Previously...
Anteriormente em Nurse Jackie
Nurse Jackie, your student found this in the ladies'room.
Enfermeira Jackie, a sua aprendiz encontrou isto na casa de banho das mulheres.
Previously...
Anteriormente em Nurse Jackie...
Subtitles : Don't Mess with the Nurse Team.
Nurse Jackie S01E04 "School Nurse"
I believe your daughter Grace is experiencing signs of generalized anxiety disorder.
Anteriormente em Nurse Jackie Acredito que a vossa filha Grace está a demonstrar sinais de perturbação de ansiedade generalizada.
- Nurse Jackie, it's Stephanie.
Enfermeira Jackie, é a Stephanie.
Previsously...
Anteriormente em Nurse Jackie
Subtitles : Dont Mess with the Nurse Team
Nurse Jackie S01E06 "Tiny Bubbles"
Previously on "nurse Jackie"...
Anteriormente em Nurse Jackie
Which is why I've asked nurse Jackie to talk to you today.
E é por isso que pedi à enfermeira Jackie para falar convosco hoje.
- It's nurse Jackie.
É a enfermeira Jackie.
Previously Fiona says Grace has been getting up at night and unplugging appliances.
Anteriormente em Nurse Jackie A Fiona disse que a Grace tem-se levantado de noite, e desliga electrodomésticos.
Previously on Nurse Jackie
Anteriormente em Nurse Jackie
Sorry, little nurse Jackie.
Desculpe, pequena enfermeira Jackie.
Previously on "Nurse Jackie"
Anteriormente em Nurse Jackie Acho que estou grávida.
- It's nurse Jackie.
É a enfermeira Jackie. - A sério.
Previously on Nurse Jackie...
Anteriormente em Nurse Jackie
Previously on "Nurse Jackie"... - Honey!
No episódio anterior, em Nurse Jackie.
Previously on "Nurse Jackie"... - I think I might have caught it.
Anteriormente em Nurse Jackie... tenho uma filha doente, acho que me constipei.
Previously on "Nurse Jackie"...
Anteriormente em "Nurse Jackie"...
Previously on "Nurse Jackie"...
No episódio anterior de "Nurse Jackie".
Previously on "Nurse Jackie"...
No episódio anterior de "Nurse Jackie"...
Nurse Jackie, I like that shit.
Nurse Jackie, gosto.
Previously on Nurse Jackie...
Em episódios anteriores de Nurse Jackie :
Previously on Nurse Jackie...
Anteriormente em Nurse Jackie...
JACKIE : Previously on Nurse Jackie...
Anteriormente em "Nurse Jackie"...
Previously on Nurse Jackie...
Anteriormente em "Nurse Jackie"...
Jackie : Previously on "Nurse Jackie"...
Anteriormente em Nurse Jackie :
- Nurse Jackie.
- Enfermeira Jackie.
JACKIE : Previously on Nurse Jackie...
Em episódios anteriores de Nurse Jackie :
Previously on "Nurse Jackie"...
Em episódios anteriores de Nurse Jackie :
Previously on Nurse Jackie... I'm a drug addict. I'm around drugs for 60 hours a week.
Sou viciada em drogas e estou rodeada por elas 60 horas por semana.
Jackie : Previously on Nurse Jackie...
Anteriormente em "Nurse Jackie"...
Jackie : Previously on "Nurse Jackie"...
Anteriormente em "Nurse Jackie"...
Previously on Nurse Jackie -
Anteriormente em "Nurse Jackie"...
Previously on Nurse Jackie.
Anteriormente em "Nurse Jackie"...
The list of transgressions against Nurse Jackie Peyton is as long as it is reprehensible.
A lista de transgressões contra a enfermeira Jackie Peyton é tão longa quanto é repreensível.
This is Doctor Dre. I'm Nurse Jackie.
Este é o Dr. Dre., eu sou a enfermeira Jackie...
Subtitles :
Nurse Jackie S01E03 "Chicken Soup"
Eddie and your husband become friends and the titanic is sinking
Anteriormente em Nurse Jackie
- I'm executive of my mother's estate, and as such, it would mean the world if I could set up a college fund for the girls, if for no other reason than taxes. Are you okay?
Anteriormente em Nurse Jackie
JACKIE :
Anteriormente, em Nurse Jackie
Last I checked, they don't have a nurse there named Jackie Peyton.
Da última vez que vi, não têm uma enfermeira chamada Jackie Peyton.
Previously on Nurse Jackie...
Todas. O quê? Anteriormente em "Nurse Jackie"...
You're not just a nurse, Jackie.
Não és apenas uma enfermeira, Jackie.
♪ I am Jean Valjean ♪ ♪ Oh, Nurse, oh, Jackie ♪ ♪ Please help me, I've got a fierce rope burn ♪
sou o Jean Valjean oh enfermeira, oh Jackie por favor ajude-me, tenho uma queimadura de corda de puxar aquela faca e uma hérnia do tamanho de uma maçaneta...
Quick question, is Jackie still a nurse?
Pergunta rápida : a Jackie ainda é enfermeira?
You are a nurse, are you not, Jackie Peyton?
É enfermeira, não é, Jackie Peyton?
Jackie, even though you are a great nurse, you've got to admit you have some baggage.
Jackie, apesar de ser uma óptima enfermeira, tem de admitir que tem alguma bagagem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]