English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ S ] / Sou

Sou Çeviri Portekizce

328,348 parallel translation
I'm not cool like you.
- Não sou bom como tu.
I'm not good at everything, trust me.
Não sou bom em tudo, acredita.
Uh, I am-I am a remarkably terrible dancer.
Sou notavelmente um péssimo dançarino.
And I'm very good.
E sou muito bom.
Okay, I'm the girl, you're the guy.
Está bem, eu sou a miúda, tu és o homem.
I'm not a monster.
Não sou um monstro.
I'm a veteran myself, but, you know, just like in the service, you follow directives.
Também sou veterana. Mas, assim como no serviço, sigo ordens.
I outrank you.
Eu sou o seu superior.
Hi. I'm Marty Deeks, LAPD.
Olá, sou o Marty Deeks, da polícia de LA.
I'm not too big to admit when I was wrong.
Não sou convencida para não admitir que errei.
It doesn't say I'm a SEAL on the I.D.
Não diz que sou SEAL na identidade.
I'm a needle in a haystack.
Sou uma agulha no palheiro.
Yes.
Sou.
I'm a federal agent.
Sou um Agente federal.
Although I know I'm only here to protect Callen and the rest of your team because you think I'm expendable, but...
Embora saiba que estou aqui para proteger o Callen e o resto da equipa por pensarem que sou dispensável, mas...
I'm the only one that's expendable around here.
Sou o único que é dispensável por aqui.
I'm more bang than bling.
Sou mais tipo explosão do que diamantes.
And that someone else is not me.
E essa pessoa não sou eu.
It's me!
Sou eu!
It's just me!
Sou eu!
Oh, wait, that's me.
Espera, sou eu.
Just because I am easily bothered by light, heat, sound, smell and the way birds look at me does not mean I'm sensitive!
Só porque sou incomodado pela luz, calor, sons, cheiros e como os pássaros olham para mim, não me torna sensível!
I'm a good listener.
- Sou um bom ouvinte. - É verdade.
And to be honest, I'm not the biggest fan of your meatloaf.
E para ser honesto, não sou muito fã do teu rolo de carne.
I'm Dr. Sheldon Cooper.
Sou o Dr. Sheldon Cooper.
And I'm Dr. Amy Farrah Fowler.
E eu sou a Dra. Amy Farrah Fowler.
Actually, I'm not new to this.
Na verdade, não sou nova nisto.
Now the only one doing that is me.
Agora o único a fazer isso sou eu.
Hello. I'm Dr. Sheldon Cooper.
Olá, eu sou o Dr. Sheldon Cooper.
I guess I just need to face it, I'm no longer a wunderkind.
Tenho que enfrentar a realidade, já não sou um Prodígio.
Great, so you want me to stay at a job I'm not happy at?
Óptimo, queres que eu fique num trabalho onde não sou feliz?
We covered this, I'm dumb.
Já sabemos disso, eu sou burro.
Oh, and I'm a dork for juggling.
E eu é que sou cromo por fazer malabarismo.
Hi, I'm matt lauer's cousin, stephen mccormick.
Olá, sou o primo do Matt Lauer, Stephen Mccormick.
"I am a registered sex offender."
"Sou um agressor sexual registado."
I'm the roller derby coach.
Eu sou o treinador de roller derby.
I can't believe I'm a quahog thug!
Nem acredito que sou uma Rufia de Quahog!
It's the first thing I'm really good at.
É a primeira coisa em que sou mesmo boa.
And I'm not going back in that house. And listen to lois tell me how fat and unhealthy I am.
E não vou voltar para aquela casa e ouvir a Lois a dizer-me o quão gordo e pouco saudável sou.
I'm happier than a squash on halloween.
Sou mais feliz que uma abóbora bebé no Halloween.
I'm a big tub of lard, And you have every reason to be ashamed of me.
Sou um grande barril de banha e tens toda a razão para estar envergonhada de mim.
This is the only thing I'm good at.
Esta é a única coisa que eu sou bom.
I'm a delight to deal with.
Eu sou uma delícia para lidar com.
I'm an egghead!
Eu sou um egghead!
I'm...
Eu sou...
I'm a little bit of a klutz.
Eu sou um pouco de um klutz.
Everyone's me.
Todos sou eu.
I'm a scientist now.
Eu sou um cientista agora.
And by the way, I'm not a jock, Dad.
E a propósito, eu não sou um atleta, pai.
I'm obviously a Znorver, but you wouldn't know that because you're never here!
Eu sou obviamente um Znorver, Mas você não saberia isso porque você nunca está aqui!
"I am a fat American, and I want a billion tacos."
"Eu sou um americano gordo, e quero um bilhão de tacos."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]