Sounds familiar Çeviri Portekizce
424 parallel translation
- Sounds familiar.
- Soa-me familiar.
That name sounds familiar.
Soa-me esse nome.
Wait, wait. That sounds familiar.
Espere, isso me parece f amiliar.
- That sounds familiar.
- Já ouvi essa história.
Your voice sounds familiar, which one are you?
Sua voz me parece familiar. Quem é você?
Sounds familiar.
Isso faz-me lembrar alguém.
- That sounds familiar.
- Já ouvi isso antes.
The name sounds familiar.
O nome soa-me familiar.
- Sounds familiar :
- Parece-me familiar.
Ready to hear something? I want you to see if this sounds familiar.
Vê Iá se não ouviste já isso de alguém :
That sounds familiar.
Já ouvi isto em algum lado.
5876. Now that sounds familiar.
Isso parece-me familiar.
That sounds familiar.
Isso soa vagamente familiar.
Sounds familiar, doesn't it?
Parece familiar, não é?
Wilcox... That name sounds familiar.
Wilcox, esse nome parece-me familiar.
Sounds familiar.
Já ouvi essa.
- that sounds familiar.
- Já ouvi isso.
Her name sounds familiar.
- Conheço o nome.
It just sounds familiar. Alba Varden.
Só o nome me diz qualquer coisa.
Sounds familiar.
Já ouvi isso em qualquer lado.
Something here sounds familiar.
Há aqui algo familiar.
That voice sounds familiar.
Esta voz é-me familiar.
Sounds familiar.
É familiar.
- Sounds familiar.
- Não me é estranho, de facto.
He sounds familiar to me.
Ele soa-me familiar.
That sounds familiar.
Isso parece familiar.
It sounds familiar. A bit like Berber.
Soa familiar, um pouco tipo Berber.
- Sounds familiar.
- O nome é familiar.
This sounds familiar.
Isto soa-me familiar.
Now, if this sounds familiar... you're not alone.
Agora, se isto te parece familiar... não estás sozinho.
Stop me when this sounds familiar.
Manda-me parar quando te parecer familiar.
Sounds familiar.
Parece familiar.
That sounds familiar.
O nome não me é estranho.
That sounds familiar.
Não me é estranho.
Sounds familiar.
Isso soa-me familiar.
- All of this sounds kind of familiar.
Tudo isso parece familiar.
I want to study gorillas, their family life and so on. Even get some of their vocal sounds on a tape recorder I brought with me.
Quero estudar os gorilas e a vida familiar deles, até mesmo captar alguns dos sons no gravador que trouxe comigo.
Your voice sounds very familiar.
A tua voz parece-me muito familiar.
That name sounds oddly familiar, Chief.
Este nome parece-me familiar, Chefe.
It all sounds depressingly familiar.
Tudo me parece depressivamente familiar.
That voice - - It sounds so familiar.
Esta voz parece tão familiar.
Because your accent sounds very familiar.
Porque o seu sotaque... soa-me muito familiar.
I can't say I was happy to be back inside, but the flood of familiar sights, sounds and faces almost made it feel like a homecoming'.
Não digo que gostasse de estar outra vez dentro, mas as visões, sons e rostos familiares, eram como voltar para casa.
- That sounds familiar to me.
- Já ouvi isso em algum sítio.
Sounds a little familiar.
Você nunca ouviu falar de Jefferson Zacarias?
" The night sounds have become so familiar as to be comforting.
Os ruídos nocturnos tornaram-se tão familiares que até confortam.
and sounds suspiciously familiar.
e soa-me suspeitamente familiar.
See, look, Uncle Phil, the concept is to... aesthetically capture for posterity... the sounds that are familiar to this house.
É o seguinte, Tio Phil, o conceito é... de forma adequada capturar para a posteridade... os sons que são típicos desta casa.
Call me crazy, but that sounds weirdly familiar.
Podem achar estranho, mas isso parece-me muito familiar.
Guano? That sounds so familiar.
- Essa palavra é-me familiar.
That word... It sounds so familiar yet I don't know what it means.
Essa palavra... soa-me tão familiar... e no entanto, não sei o que significa.
familiar 66
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds exciting 40
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32
sounds cool 34
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds exciting 40
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32
sounds cool 34